me neither :lol: definitely not polish mishmash, let me tell you this :lol: :lol: :lol: sounds more slovak to me, I may be wrong.
Koukám na ty tvoje nové fotky a jsou vážně krásný. nebo Koukám na ty tvoje nové fotky a jsou moc pěkný which one is the best way to write it...
Like if I want to say, I am home sick, I miss my country Happy Czech day to all of you !!!
male to female: :arrow: Lásko má! :arrow: Má lásko! female to male: :arrow: Lásko moje! :arrow: Moje lásko! Or you can also write...
I would use,,, Lásko moje! Jednou budeme zase spolu, lásko!
Can someone please confirm this is okay to use and write :?: Je to pár týdnů, co jsem se vrátila Few weeks since I came back... Už za pár...
ok I get it now :P If its like in Polish, I guess then capital Tobě / Tvojí / Tvé right ? So this is what the final version should look...
Ahoj, I know its a bit late but I would be thankful if someone could double check or correct any mistakes. What is the actual meaning of :...
Diky !!! Přeju Ti hezkej den :D
I was wondering which would be the appropriate writing : Mám rád letadla/Mám ráda letadla or rád letadla /ráda letadla thank you
Separate names with a comma.