For me, for a long time, Boston used to be only the one in UK. I realised there was another one in the USA later after that.
(Btw, as for many...
Which Boston? :lol:
http://en.wikipedia.org/wiki/Boston_%28 ... guation%29
What came first to my mind is this one:
Host a ryba třetí den smrdí.
This sounds (the Czech sentence) a bit weird to me. Something like if the speaker was the God and was thanking someone for beliving in him (in the...
Just a little note to this:
"Kácet se" is a different verb (zvratné sloveso, I don't know the correct English translation of this), it doesn't...
His name is (was) Krakonoš.
I think Krakonoš is named after the mountines Krkonoše, not vice versa.
Some info about how the mountains were...
For me the second one is maybe better.
Which confirms what you said - it's really hard to tell :lol:
The first one - Romulus used his own sword.
The second one - Romulus took Remus's sword and killed him with it.
I always wonder where do you take all the theory from, wer. :shock:
Nope, in this case it isn't offending and it's what I as a native Czech speaker would say, too ;)
You must be careful with this :wink:
"Je směšný" - This can be insult/offending. You're not talking nicely about him if you tell this....
Do we use the first one in czech? I've never heard it myself, that's why I didn't undestand the "Byl jsem jako tmel/vosk v jeho ruce."
Byl jsem jako tmel/vosk v jeho ruce.
What exactly is this supposed to mean?
"Bohužel šach je moje vášeň"
Shouldn't it be
"Bohužel šachy jsou má vášeň" ?
I wouldn't write it with comma at all :)
Separate names with a comma.