Thoughts about czech cartoon

Discussion in 'Grammar & Pronunciation' started by scrimshaw, Aug 31, 2007.

  1. scrimshaw

    scrimshaw Well-Known Member

    Tak milé Rákosniček mlhu nemohl vynalézt. Ale aspoň se to snažil.
    Ale přinesla nahadou přiroda déšt', a tichu noc a žádný větru.
    Takle se kachna nemusela bát, aby ji nějaký nimrod střilel.
    Ted Rákošníček ví, že nedovede mlhu vynalézt. Jen přiroda to může vynalézt. Naše Rákosníček se dnes naučil hezké lekce.
    Je chytřejši rákosníček dnes než byl včera.
     
  2. Karel_lerak

    Karel_lerak Well-Known Member

    *
    vynalézat = invent
    vyrobit = produce, make
    you can't invent fog, but you can make it
    **
    střelit = shot in
    postřelit = shot but leave alive (wound)
    zastřelit = kill by a shot, shot dead
     
  3. scrimshaw

    scrimshaw Well-Known Member

    Náše rákosníček se naučil hezkou lekci. Proto je dnes moudřejší než byl včera. Já taky.
    Poučil se z své chyb. Abych se tak rychle z chyby poučil také já.
    Nedokázoval mlhu vyrobit, ale všechno byl v pořádku, protože to příroda uměl. A žádný nimrod nebyl shopen postřelit ani zastřelit kachnu.

    Jsem zvědav na to, kdo byl první vynalézat kolo.
    Ten skutečně uměl jak myslet venku z krabici.(think outside of the box)
    (popular saying here)
    Na dvě Amerických pevninách nikdo to kolo nenalézl nikdy pry.
     
  4. Karel_lerak

    Karel_lerak Well-Known Member

    *
    In my opinion, "think outside the box" can be translated by czech saying: "myslet mimo vyjeté/zajeté koleje

    Ten opravdu dokázal myslet mimo vyjeté/zajeté koleje.

    qoutations from internet:

    Na jedničku by navíc studenti měli umět samostatně myslet mimo "vyjeté koleje" a svá řešení správně zdůvodňovat.

    Pro to, abyste dosáhli úspěchu, se potřebujete naučit novým věcem, potřebujete myslet mimo zajeté koleje.
     
  5. scrimshaw

    scrimshaw Well-Known Member

    Myslím si, že máš pravdu Karle. Mimo zajetí koleje prevděpodobně je dobrý překlad.

    Ten moudrec, kdo nějak dokázal myslet mimo zajeté koloje, konečně byl schopen vynalézt kolo.

    To je zajímavé, že jej nikdo na ani(on either) americké pevnině nikdy vynalézl.

    Poslouchal jsem pár pisnišky Nohavici. Zpívá široká škála pisničky.

    Moc se mi líbí pisnička....
    Kdyby tady byla taková panenka,
    která by mě chtěla......

    Před chvíli byl tu na to informace, ale nevím ted' kde je.
    Prohledám Myczech 'search engine.'

    Neměj strách, poučil jsem aspoň něco ve svých chyb.
     
  6. Karel_lerak

    Karel_lerak Well-Known Member

     
  7. scrimshaw

    scrimshaw Well-Known Member

    ''Je to jasné, že si mi dobíráš. Pořád si z mě tropíš žerty, a už to nemám rád. Co jsem k tobě kdy udělal?
    Nevím proč chceš mě pořád zachážet tak špatně. Já zacházím tě dobře.
    Dal jsem tě na piedestal, a to byla hrůžná chyba. Byl jsem tehdy slepý, ale už ne. Vidím jasně. Poučil jsem se aspoň v něčem ze svých chyb.
    Chovídal jsem se jako kavalír, a ted' mě vyhodíš. To je konec. Čerta, to si nezasloužím, a to dobře vís.
    Doufám, že můžeš žit se sebou. Jak se na sebe v zircadlem mužeš dívat?''

    Seberu zavazadlu a jdu venku do zimy a dešti. Další noc s bratrem v Malém Straně. Nenávidím se hádat. Pořád se hádáme na nejhloupější věci. Zítra se zas vrátím hlavou dolů jako ubohé ztracené štěně.

    Musím se učit myslet mimo zajeté koleje.
    Nohavice zpívá širokou škálu pisniček. Je talentovaný.
    Je to zajímavé, že nikdo ani na jední z amerických pevnin nikdy nevynalezl kolo. To je tajemnství.
    Na dvou amerických pevninách pry je nikdo nikdy nevýnalezl.
     
  8. Karel_lerak

    Karel_lerak Well-Known Member

    *
    dobírat si někoho (accusative)
    **
    better "už se mi to nelíbí" or "už mne to přestává bavit"
    ***
    udělat někomu (dative) něco (accusative)
    to do something to somebody
    ****
    zacházet s někým (špatně, dobře)
    treat sb.
    or
    (umět) s něčím zacházet
    handle st.
    *****
    instead "v Malé Straně" we use "na Malé Straně"
    the use of "na" and "v" depends on the common usage. There are some rules, but no one covers all cases.
    ******
    "nerad se hádám", but "nenávidím hádky/rozepře"
    again: avoid using infinitive
    *******
    "hádat se o něčem" or "hádat se o něco"
     
  9. Eleshar

    Eleshar Well-Known Member

    note:
    hádat se o něčem:
    1) One states something, the other one disagrees

    hádat se o něco:
    1) One has a thing, the other wants it form himself and they argue
    2) One states something, the other one disagrees
     
  10. rulig

    rulig New Member

    Well, this is my first post, so hi everyone, I want to say just a little thing.

    Scrimshaw, please take it easy, Karel_lerak (no offence my dear) reminds me my primary school Czech language teacher, always correct, often precise, sometimes sarcastic, but now, years later, I see his way, maybe cruel, but challenging. Just imagine you are a young pupil during your mother language lesson, it's hard to speak Czech perfectly for someone not born here, it's even hard to speak "well" for a lot of czech kids, because it always takes a lot of time practicing boring things. I was able to read your article without a breakpoint and I understand it at all, this is important. The other things are just a bunch of doctrine and a lot of practice. Karel_lerak is like never satisfied teacher but sometime the "evil" teacher is the best one. The colours of your text corrected by Karel looks similar to my primary school gramatic exercizes, but I agree, it hurts sometimes.
     
  11. eso

    eso Well-Known Member


    I think you are misinterpreting whole conversation :)
    Scrimshaw is very determined to learn Czech language and we admire him for it. We are correcting him, because he asked us.
     
  12. GlennInFlorida

    GlennInFlorida Well-Known Member

    Exactly, and I am sure there are several people like me who also read and learn from these exercises. My special thanks to all of you who participate to such a great degree - it is no easy task.
     
  13. scrimshaw

    scrimshaw Well-Known Member

    Ahoj Karle, a všichni.
    Karle..putting the verbs with their direct objects and objects is extremely useful. The dictionary does not offer that at all.

    Rulig...thanks for trying to stick up for me, but I really am asking for all corrections, tips, and advice people are willing to give.

    Zrálém uvaženi, nikdy si mě dobírala, netropila z mě žerty. Všechno byl v mém hloupé hlavičce.
    Proč mě snáší, nevím. Jsem tvrdohlavý. Konečně vidím světlo.
    Divím se, že se se mnou smiřovala tak dlouho.
    Aby se na mistě hned propadl, že jsem byl tak hlupak.

    Hele, učím se hádat, i když vůbec nerad hádky. Nenávidím hádky. Pořád se hádáme o tak hloupé věci.
    Raději bych vyřešil problémy jako dospěly.
    Někdy mám pocit, že ona se mnou zacházi špatně. Nevím proč, protože s ní pořád zacházím jako je kralova.
    Dal jsem si ní na piedestal. Řekla mi ale, že to nikdy nechtěla.
    Zrovna ted´ mě vyhazuje ale zítra, kdy se vrátím, jak pořád dělám po hádku, přinesu jí hezkou červenou růže.
    To se jí moc bude líbit. Řeknu jí, že mám za všechno za zlé.

    Byl jsem tak vůl. Nechci se na sebe v zrcadle ani podívat. Dělal jsem tak mnoho hroznách chyb. Jak můžu žít sám se sebou. Zasloužím si všechno, že mi dnes večer řekla.
    Nevrátím se zítra se sklopenou hlavou. Vrátím se v dobré naladu a s úsměvem na tvaři. Zaklepám na dveři a otevře mi.
    Zítra bude lepší den. Ted', že vidím vůl, co jsem byl, můžeme jít dál.
    Vidím pro nas jen veliké věci.
     

Share This Page