A personal matter for translation...

Discussion in 'Vocabulary & Translation Help' started by cechofil, Apr 1, 2006.

  1. cechofil

    cechofil Well-Known Member

    Hi everyone, I have an e-mail in Czech from a friend that I have just parted ways with. It is not graphic or anything, just too personal for me to want to post it. I pm'd one of the moderators for help (sorry Sova) and then I realized it was VERY impolite of me to do that without permission. So, I thought I would ask if perhaps any of the moderators would be so kind as to help me with a translation? It's a short paragraph. I am not as proficient with Czech as I would like and it is important for me to understand the tone of the message as well as a couple of words that I couldn't quite get. It may be the last communication that I have with him. Thanks very much for anyone that can help me.
     
  2. cechofil

    cechofil Well-Known Member

    Thank you everyone and MANY thanks to Jana who has kindly offered to help me with this translation.
     

Share This Page