Czech Word Question

Discussion in 'Vocabulary & Translation Help' started by superfrau_2000, Jun 21, 2007.

  1. superfrau_2000

    superfrau_2000 New Member

    My grandmother's family is Czech and speak the language. My grandma has always said "Give me "pots" when she tells us goodnight. It has passed down generation to generation, but we have NO IDEA what it means. Can anyone help me? Again she comes up to us at night and always says "Give me POTS"....I don't know the spelling, but that is how it was pronounced...pots...and that is the czech word????
     
  2. Alexx

    Alexx Well-Known Member

    Isn't it rather NOTS? -> "noc", night in english. :idea: :?:
     
  3. meluzina

    meluzina Well-Known Member

    the "noc" idea sounds reasonable - but the "give me" part of it ?? could it be "pusu (na dobrou noc)" as in "give me a kiss (good night)" ??
     
  4. scrimshaw

    scrimshaw Well-Known Member

    Meluzino
    Your probably on right track.

    Superfrau... consider this
    Maybe your grandmother was shortening all her expressions

    Dej mi (pusu)....a...(dobrou) noc.
    ''Dej mi, noc.''

    And DjAavatar, the english pots is definitely the sound I try to repeat when I say noc.
    Defenitely not the american way of saying nots or pots.
     
  5. Kanadanka

    Kanadanka Well-Known Member

    Actually, what she says is "dej mi pac" which is a short form for "dej mi pac a pusu". My grandma used to say it too. It means "give me a paw and a kiss" - paw, a term of endearment for a little hand. Kind of "hug and a kiss".
     
  6. scrimshaw

    scrimshaw Well-Known Member

    Well there goes my theory.
     
  7. meluzina

    meluzina Well-Known Member

    and mine :)

    we never used the pac a pusu for good night - some of my cousins and i still sign our letters that way though even though we are old and grey :D
     
  8. meluzina

    meluzina Well-Known Member

    and mine :)

    we never used the pac a pusu for good night - some of my cousins and i still sign our letters that way though even though we are old and grey :D
     
  9. scrimshaw

    scrimshaw Well-Known Member

    Hey, but we tried Meluzino.

    That's a neat expession.
    Dej mi pac a pusu.

    Budu se na to snažit zapamatovat si. (wonder if that is horrible grammar)
     
  10. Kanadanka

    Kanadanka Well-Known Member

    It's almost correct, scrimshaw. "Budu si to snazit zapamatovat"
     
  11. superfrau_2000

    superfrau_2000 New Member

    Thank you for the info everyone!
     

Share This Page