En > Cz: when in Rome, do as the romans do

Discussion in 'Vocabulary & Translation Help' started by MichaelM, Apr 13, 2008.

  1. MichaelM

    MichaelM Well-Known Member

    Jak se rěkne česky "when in Rome, do as the romans do"? Když? Až? Chtel bych dát své učitelce dárek. A time honored American tradition of giving one's favorite teacher an apple. Je česka. But she is in America so deserves the American type of gift. Děkuju.
     
  2. kibicz

    kibicz Well-Known Member

    After some googling I found those: „Když jste v Římě, jednejte jako Římané“ and "V Římě dělej to, co dělají Římané" -But I guess they are not the original phrase( I don´t hear it every day )..
     
  3. scrimshaw

    scrimshaw Well-Known Member

    'When in Rome, do as the Romans'
    A pretty well known saying here.
    It's meaning.....where ever you are, do as the locals do.
     
  4. Jana

    Jana Well-Known Member

    Similar Czech proverbs - Jiný kraj, jiný mrav or Koho chleba jíš, toho píseň zpívej.
     
  5. kibicz

    kibicz Well-Known Member

    or "Chovej se jako na návštěvě"
     
  6. MichaelM

    MichaelM Well-Known Member

    I wanted to thank you who helped me with my presentation. I used all of your phrases. I think my instructor was very happy. She had not known that an apple is our American traditional gift to a teacher. That was my first gift, followed by a box of chocolates for putting up with my incessant questions in class and followed by flowers because I asked her to dance in front of class one day (a great Czech foxtrot was playing being used to teach verbs of motion). I could do this because I am stary muz of the class, much older than the instructor or the other students.
     
  7. scrimshaw

    scrimshaw Well-Known Member

    Nice tactic Michael.I'm sure you scored some points.
     
  8. Jazyk

    Jazyk Member

    I think Koho chleba jíš, toho pivo piješ would make more sense in the Czech Republic. :lol:
     
  9. MichaelM

    MichaelM Well-Known Member

    Scrimshaw, I'm just a born romantic. As long as the University lets me on to Czech 3, the points are just for self motivation.

    Ah, I'm so pleased that I actually think I understand that last adage and the reason behind it - I'm getting there.
     
  10. Karel_lerak

    Karel_lerak Well-Known Member

    Kdo chce s vlky žíti, musí s nimi výti. 8)
    I know it's not the same, but there is some similarity.
     
  11. Jana

    Jana Well-Known Member

    - pěknej vyžírka :shock:
     
  12. KiwiCroat

    KiwiCroat Member

    ... My favourite Czech sayings:

    -Bez práce nejsou koláče
    -Každá píseň má svůj konec.
     
  13. Karel_lerak

    Karel_lerak Well-Known Member

    Kdo chce kam, má za tři, až se ucho utrhne.
     
  14. kibicz

    kibicz Well-Known Member

    Tak dlouho se chodí se džbánem pro vodu, až přinešeš pivo..;
     

Share This Page