What does english wod CALENDER mean?

Discussion in 'Vocabulary & Translation Help' started by Alexx, May 15, 2009.

  1. Alexx

    Alexx Well-Known Member

    Hello,

    I just found in one book word "Calender". It is supposed to be person. Could some explain to me what it means?
     
  2. eso

    eso Well-Known Member

    Wikipedia: A calender (or kalandar) is also an order of dervishes in Turkey and Persia.
     
  3. bibax

    bibax Well-Known Member

    Calender (= kalandr) is a machine used in the paper and gum making industry.
     
  4. scrimshaw

    scrimshaw Well-Known Member

    Never heard of that, but if you say it refers to a person, I agree with Eso, dictionary says something about 'Sufic order of wandering mendicant dervishes.

    Not to be confused with colander...a bowl shaped device with holes used for washing and draining pasta and vegetables and such.
     
  5. wer

    wer Well-Known Member

    Dictionary.com gives another meaning for a person: One who pursues the business of calendering.

    Consider also, that a name or nick needn’t be of English origin. Is it capitalized?
     
  6. scrimshaw

    scrimshaw Well-Known Member

    Straying a little from subject.

    I heard this.
    Místo je takový Kocourkov......Wonder what Kocourkov is?
     
  7. bibax

    bibax Well-Known Member

    Kocourkov (= Abdera, Άβδηρα) is a city with silly aldermen.

    [​IMG]
     
  8. scrimshaw

    scrimshaw Well-Known Member

    Aha, to má smysl. Ona si myslí, že tam neví, co dělají.
     
  9. rsalc1

    rsalc1 Well-Known Member

    Podle internetového slovníku "slovnik.cz", Kocourkov = Gotham City.
    Gotham City je prý domov Batmana :)

    Mimochoden, jak se řekne česky "bat" (the animal)?
     
  10. eso

    eso Well-Known Member

    netopýr
     
  11. eso

    eso Well-Known Member

    Gotham:
    village near Nottingham, England, whose inhabitants, the “wise men of Gotham,” were, according to legend, very foolish
     
  12. bibax

    bibax Well-Known Member

    Když se v Kocourkově staví dům, nejdříve se postaví střecha, základy až nakonec.

    V Kocourkově sázejí sůl na poli, a pak čekají na sklizeň.

    V Kocourkově chytají přes den světlo do hrnců a pytlů, aby měli v noci čím svítit.

    et cetera...

    Ondřej Sekora: Kronika města Kocourkova.

    Neuvěřitelné příběhy občanů podivuhodného města Kocourkova. O tom, jak Kocourkovští stavěli radnici, káceli les, sázeli sůl, stěhovali kostel a další povedené kousky.

    Doporučuji. Je to pro děti, ale stupeň obtížnosti jazyka nedovedu posoudit.
     
  13. phi11ip

    phi11ip Well-Known Member

    Just down the road from me. Some nice pubs there. Note Nottingham's is pronounced goat-em as opposed to Goth-am.
     
  14. scrimshaw

    scrimshaw Well-Known Member

    Hey, that's interesting. That's a story I had never heard before.
    V spleteném městě Kocourkovu dělají všechno obračeně.
    Moudri muzi Gothamu nejsou tak moudřejší jak si myslí.

    Gotham city...The only time I've heard that is in reference to the Batman comics.....vaguely equating to New York city.

    I guess that is the Nottingham of Robinhood fame, right?

    V Kocourkovu se staví nejdříve střechy a potom základy :D
    Chtěl bych to vidět.
     
  15. bibax

    bibax Well-Known Member

    Visit our country! Once Kocourkov (Katzendorf, lit. Catville, Chatville) was a village in Bohemia, now extinct. But in recent years Kocourkov is another name for the whole Czech Republic. :)
     
  16. Alexx

    Alexx Well-Known Member

    Thanks Eso, I somehow looked it over in Wikipedia.
     
  17. Sova

    Sova Well-Known Member

    Alexx, it could be a reference to Marie Callender, the famous piemaker (http://www.mariecallenders.com/).
     
  18. scrimshaw

    scrimshaw Well-Known Member

    Hey, a friend loaned me the book 'Kronika města Kocourkova' :D
    Jsou v Kocourkově opravdoví zmatení městeckí úředníci.
    Připomínají mi městecké úředníky, kteří tady panují.
     

Share This Page