(CZ->EN) few sentences

Discussion in 'Vocabulary & Translation Help' started by nautilus, Apr 8, 2006.

  1. nautilus

    nautilus Member

    Ahoj! Please can someone traslate this text?

    "Ne ne, dneska vecer bohuzel nemuzu, musis si me rezervovat s predstihem. ten film ma pokracovani, tak ho jeste nepoustej z hlavy... pa pa."

    Děkuji!
     
  2. gementricxs

    gementricxs Well-Known Member

    No, No, unfortunately I can't go tonight, you have to "reserve me" in advance. The movie has sequel, so don't forget the first part. Bye, bye.
     

Share This Page