(CZ>EN) hnutí, přimět k

Discussion in 'Vocabulary & Translation Help' started by rsalc1, May 17, 2009.

  1. rsalc1

    rsalc1 Well-Known Member

    I need help translating a couple of words below:

    Pákistánské letouny pokračovaly v bombardování pozic ozbrojenců hnutí Taliban v údolí Svát.
    Pakistani airplanes continued with the bombing of positions of Taliban fighters in the Svat valley.

    What does "hnutí" mean?

    Postup vládních jednotek přiměl Taliban k úprku.
    The advance of government forces caused(?) the Taliban to stampede/run away.

    Is "přimět k" = "to cause/to make (someone) to (do something)"?

    Děkuji předem!
     
  2. Alexx

    Alexx Well-Known Member

    Most known "hnutí" in czech translation are:

    Hnutí Taliban
    Hnutí za osvobození Palestiny
    Hnutí Duha
    Hnutí Greenpeace
    ...

    Hnutí has usually narower "vision" then strana (party), with one subject highlighted (like ekology, palestina freedom...)
     
  3. bibax

    bibax Well-Known Member

    hnutí = move, motion, movement

    stál bez hnutí (motionless)
    dělnické hnutí (workmen's movement)
     

Share This Page