V únoru plánujeme s richardem svatbu, no a počítám, že tak do roka zvednu kotvy. uvidíme. I have: In February, we plan with richard a wedding, indeed and I count, so that within a year I will raise anchors. we will see. I'm not sure if this is the correct translation, and not sure what raise anchors means... can someone please double check this translation and if you can explain raise anchors... is this a czech saying?