Could anyone please translate this in Czech? "I got 98 on the test, and I am very happy with it." Thank you so much!
I'm sorry to nitpick but I would very much prefer to translate the "happy" bit with spokojený instead of šťastný: ...a jsem s tím velmi spokojený The problem is that "happy" in English has a wider range than the Czech word šťastný. Šťastný in Czech is happy only when it means "glad" or "overjoyed". If what you mean is happy as in satisfied or pleased, then spokojený would be a more natural choice. That's what I as a Czech speaker would choose, anyway! ;-)