When I was younger so much younger than today... I can manage a very literal translation which i imagine is nonsense in Czech.. : Když byla jsem mladši, tak mladši než dnes.
Hee hee yes, a friend of mine learned the phrase "when I was younger" from that song.. so he always says it in full. So now me too!
The next line is a bit complicated for me: I never needed anybody's help in any way. Vůbec jsem nepotřeboval pomoc nikoho(?)