I realise this is kind of the reverse of what this forum is (ie, helping us learn Czech), but I hope someone can help. A Czech friend is translating something into English. They asked me if they should write: "...rooms of THE Cernin Palace'' or ''...rooms of Cernin Palace''. I know if I were talking I would use 'the'. However, when I got to thinking about it, I realise I wouldn't say, for example, ''rooms of THE Buckingham Palace'' Anyone smarter than me (most of you!) able to give an explanation?