Strč prst skrz krk!!!

Discussion in 'General Language' started by Nitra, Aug 16, 2004.

  1. Nitra

    Nitra Member

    I know the English is "Stick your finger through your throat", but what does that actually mean? Is it a more polite way of saying "go and f*** yourself", or does it mean that something is disgusting and that it makes you wanna puke, or what? :D
  2. Karel

    Karel Well-Known Member

    Hi Nitra,

    It`s only a tongue-twister. The words must have been chosen in this particular order only to squeeze blood out of you, and make Czech the most difficult possible. :D We devilish Czechs have got a few more challenging ones. The last one is really difficult even for Czechs.

    Královna Klára na klavír hrála

    Pan Šusta suší šusťák

    Pštros s pštrosicí s pštrosáčaty

  3. Nitra

    Nitra Member

    Thanks Karel :D

    What do those phrases mean btw?
  4. Karel

    Karel Well-Known Member

    Hi Nitra,

    Královna .........Queen Klara played the piano

    Pan Šusta...... Mr. Susta is drying a windcheater or drip-dry jacket (something like that)

    Pštros .............He-ostrich and she-ostrich and the little ones. (a complete ostrich family :D )

  5. Nitra

    Nitra Member

    Děkuji Karel!!
  6. Sova

    Sova Well-Known Member

    Here's another tonguetwister (somewhat easier perhaps):

    Pan kaplan v kapli plakal. (Mr. chaplain cried in the chapel.)
  7. Frank_pivo_4

    Frank_pivo_4 Well-Known Member

  8. ino

    ino Member

    yes, I gues english-spoken people says

    "She sells sea shells on the sea shore."

    or something like that.


    Cao ino

Share This Page