1 - the hyperlink is called "odkaz" in Czech and is masculine 2 - beware... záhada = mystery; zahrada = garden :wink: Still, I understood, but it was not clear what great mystery you had in mind 3 - as I have already mentioned with groups like police, the same principle applies to numbers higher than "čtyři"... it is "šest vojáků" in nominative and "šest" is considered somehow singular neuter, so the following verb has to be in singular (and neuter, if appliable) as well because the grammatical subject is "šest" and not "vojáků", although the real agent (like...semantic subject) are really the soldiers. 4 - "urna" (urn) is in Czech conception a rather small thing containing the ashes of the deceased (and not really a thing that six men can carry)... so was it really some kind of large ceremonial urn or was it a coffin (rakev, feminine, paradigm "píseň")? 5 - srp = sickle, scythe = kosa, I think he has a scythe 6 - famous British author of parodic fantasy series taking place on Discworld 7 - they are "knights of the round table", thus "rytíři kulatého stolu" "kníže" is masculine or neuter but declines as "kuře" 8 - I think the character is called "Morgana le Fay" which is a traditional character of the arthurian cycle; as far as I remember, she has two possible sources of inspiration. The more likely is the Welsh goddess Modron, who is some kind of mother-goddess or something. The less likely inspiration is Irish goddess Morrígan, who is a goddess of death and winter that apparently is the same domain as slavic Morana. But Irish "Morrígan" means something like "great queen" or "phantom queen" (mor-rígan) whereas slavic Morana is clearly a derivative from the stem "mr-", which has connections to death and dying (latin "mors" - death, vedic "mriyate" - to die, or "mrtyus" - death, and of course Czech "smrt" - death) so there should be no connection between the two deities.