Pane Prezidente

Discussion in 'Movies, Music & Media' started by dzurisova, Nov 24, 2008.

  1. dzurisova

    dzurisova Well-Known Member

    I'm curious as to what this song is about - I know it's Mr. President, but what else. :) I can't rely on pictures on youtube because anyone could put different pictures with the song to change the meaning. Thanks

    Pane prezidente a ještě stěžuju si
    že mi podražili pivo jogurty párky i trolejbusy
    i poštovní známky i bločky na poznámky
    i telecí plecko Řecko i Německo - prostě všecko

    Vy to pochopíte
    vy totiž všechno víte
    vy se poradíte vy to vyřešíte
    vy mě zachráníte
    Pane prezidente
    já chci jen kousek štěstí
    pro co jiného jsme přeci zvonili
    klíčema na náměstí

    Pane prezidente České republiky
    oni mě propustili na hodinu z mý fabriky
    celých třicet roků všecko bylo v cajku
    teď přišli noví mladí a ti tu řádí jak na Klondiku

    Vy to pochopíte
    vy se mnou soucítíte
    vy se poradíte vy to vyřešíte
    vy mě zachráníte
    Pane prezidente
    já chci jen kousek štěstí
    pro co jiného jsme přeci zvonili
    klíčema na náměstí

    Pane prezidente - moje Anežka kdyby žila
    ta by mě za ten dopis co tu teď píšu patrně přizabila
    řekla by: Jaromíre chováš se jak malé děcko
    víš co on má starostí s celú tu Evropu s vesmírem a vůbec všecko

    Ale vy mě pochopíte
    vy totiž všechno víte
    vy se poradíte vy to vyřešíte
    vy mě zachráníte
    Pane prezidente
    já chci jen kousek štěstí
    pro co jiného jsme přeci zvonili
    klíčema na náměstí

    Pane prezidente
     
  2. alomem

    alomem Member

    This is a very hard song to translate, but I gave it a try:


    Pane prezidente a ještě stěžuju si
    MR. PRESIDENT... AND THEN I’M COMPLAINING ABOUT

    že mi podražili pivo jogurty párky i trolejbusy
    INCREASED PRICES OF YOUGURTS, SOSSAGES, TRAMS

    i poštovní známky i bločky na poznámky
    POST STAMPS, NOTEPADS,

    i telecí plecko Řecko i Německo - prostě všecko
    LAMB MEAT, TRIP TO GREECE, GERMANY - EVERYTHING


    Vy to pochopíte
    YOU WILL UNDERSTAND

    vy totiž všechno víte
    YOU KNOW EVERYTHING

    vy se poradíte vy to vyřešíte
    YOU WILL CONSULT (my problem), YOU WILL SOLVE THE PROBLEM

    vy mě zachráníte
    YOU WILL HELP ME

    Pane prezidente
    MR. PRESIDENT

    já chci jen kousek štěstí
    I JUST WANT A PIECE OF HAPPINESS

    pro co jiného jsme přeci zvonili
    WHY ELSE DID WE TINKLE

    klíčema na náměstí
    THE KEYS IN THE SQUARE

    Pane prezidente České republiky
    MR. PRESIDENT OF THE CZECH REPUBLIC

    oni mě propustili na hodinu z mý fabriky
    I WAS DISMISSED AT AN HOUR’S NOTICE FROM MY JOB

    celých třicet roků všecko bylo v cajku
    FOR THE LAST THIRTY YEARS EVERYTHING HAS BEEN OK

    teď přišli noví mladí a ti tu řádí jak na Klondiku
    NOW THE YOUNG HAVE CAME AND THEY ARE RUNNING WILD

    Vy to pochopíte
    YOU WILL UNDERSTAND

    vy se mnou soucítíte
    YOU SYMPHATIZE WITH ME

    vy se poradíte vy to vyřešíte
    YOU WILL CONSULT (my problem), YOU WILL SOLVE THE PROBLEM

    vy mě zachráníte
    YOU WILL HELP ME

    Pane prezidente
    MR. PRESIDENT

    já chci jen kousek štěstí
    I JUST WANT A PIECE OF HAPPINESS

    pro co jiného jsme přeci zvonili
    WHY ELSE DID WE TINKLE

    klíčema na náměstí
    THE KEYS IN THE SQUARE

    Pane prezidente - moje Anežka kdyby žila
    MR. PRESIDENT, IF MY ANEZKA (wife) LIVED

    ta by mě za ten dopis co tu teď píšu patrně přizabila
    SHE WOULD KILL ME FOR THIS LETTER

    řekla by: Jaromíre chováš se jak malé děcko
    SHE WOULD SAY: JAROMIR, YOU ARE ACTING LIKE A CHILD

    víš co on má starostí s celú tu Evropu s vesmírem a vůbec všecko
    DO YOU KNOW HOW MANY WORRIES HE (president) HAS WITH ALL THE EUROPE AND THE UNIVERSE

    Ale vy mě pochopíte
    YOU WILL UNDERSTAND

    vy totiž všechno víte
    BECAUSE YOU KNOW EVERYTHING

    vy se poradíte vy to vyřešíte
    YOU WILL CONSULT (my problem), YOU WILL SOLVE THE PROBLEM

    vy mě zachráníte
    YOU WILL HELP ME


    Pane prezidente
    MR. PRESIDENT

    já chci jen kousek štěstí
    I JUST WANT A PIECE OF HAPPINESS


    pro co jiného jsme přeci zvonili
    WHY ELSE DID WE TINKLE


    klíčema na náměstí
    THE KEYS IN THE SQUARE

    Pane prezidente
    MR. PRESIDENT



    This song needs little bit of understanding of the Czech history, the relationship between people of this country and president. See, we generally (Czechs) don’t believe in God so Mr. President has always been highest authority.

    Then there is a part dealing with desillusion after the Velvet Revolutions, when everybody was exited and everybody was looking forward the bright future...
     
  3. wer

    wer Well-Known Member

    My attempt :oops:. Alomem’s translation is good and I’m sure I have mistakes in my lyrics (mainly with tenses), but I think alomem missed one important point. The song is written from the perspective of a man who is not able to adapt to the capitalism and his way of expresing himself reflects it. He points out the problems of capitalism (both real and alleged) and fail to remember problems of communism (no holidays in Greece/Germany, for example).

    I use the complete lyrics.

    Mr. President, constutional representative,
    I’m writing you a complaint that my childern have forgotten me
    it’s about my son Karel (Charles) and the younger daughter Eva
    they didn’t write for a year, neither did they come for a visit a year.
    You will understand it
    you know everything (- that is to say)
    you will consult it, you will resolve it
    you will save me.
    Mr. President,
    I just ask for a piece of happiness,
    for what else did we tinkle with the keys
    in the town square? (This refers to the Velvet Revolution.)
    Mr. President, and I’m complaining as well
    that they marked up (to me) the beer, yoghourt, sausages and even the trolleybus
    and even the postage stamps, and the notepads,
    even the veal shoulder, (holiday in) Greece and Germany - simply everything.
    You will understand it
    you know everything (- that is to say)
    you will consult it, you will resolve it
    you will save me.
    Mr. President,
    I just want a piece of happiness,
    for what else did we tinkle with the keys
    in the town square?
    Mr. President of the Czech Republic,
    they fired me at an hour’s notice from my factory,
    for all the thirty years everything was perfectly all right,
    and now some young ones have come, and they act like on Klondike.
    You will understand it,
    you sympathize with me,
    you will consult it, you will resolve it
    you will save me.
    Mr. President,
    I just want a piece of happiness,
    for what else did we tinkle with the keys
    in the town square?
    Mr. President, my Anežka (Agnes), if she was still alive,
    would nearly kill me for this letter I’m writing right now,
    she would say: “Jaromír, you act like a child,
    do you know how many concern he has with the whole Europe, the Universe and everything?“
    You will understand it
    you know everything (- that is to say)
    you will consult it, you will resolve it
    you will save me.
    Mr. President,
    I just want a piece of happiness,
    for what else did we tinkle with the keys
    in the town square?
    Mr. President…
     
  4. dzurisova

    dzurisova Well-Known Member

  5. Polednikova

    Polednikova Well-Known Member

    Thanks, Alomem and Wer for all that - fascinating. I shall run it off and take it to my Czech class.
     

Share This Page