Over this summer, I met a wonderful guy from Czech Rep. and fell in love. He is gone back home now, hopefully to return next year sometime. I recently learned about Name Days and his is coming up soon. I am slowly learning to speak Cesky, however, I need to know soon how to write "Happy Name Day Roman" if someone could help. Also, is name day important to Czech people? Thanks so much.
Hi Heather, Here is the translation: "Všechno nejlepší k svátku, Romane!" For more information, go to our Name Days page at http://www.myczechrepublic.com/czech_culture/czech_name_days/. Name days are celebrated in the Czech Republic, although they usually mean less than birthdays.
Thank You Dana so much !! I am wondering though......I thought I had figured it out, to find I was all wrong !! Go figure with the language difference. I was going to write.........Prat Si Ty Stastny Jmeniny Roman !!!!!! (missing Czech characters) As I said, I am very new at attempting to learn this language and I do appreciate very much your assistance. Heather
Heather, Roman would understand the Czech sentence you put together. This is what it literally means: přát si - to wish (to myself, not to someone else), e.g. I wish I could...; you only have to use "přát" to wish something to someone else ("si" is a pronoun that always expresses "self") ty - you, but not "to you", which is "ti" šťastný - happy jmeniny - nameday, but this word is a little too formal, normally people use the word "svátek", which generally means "holiday" but is also used for "nameday" We have a phrase to wish someone a happy nameday and that phrase is "Všechno nejlepší k svátku", which means "All the best for your nameday". If you'd like to say "I wish you...", then you'll say "Přeji ti všechno nejlepší k svátku, Romane."