Negative question

Discuss Czech grammar and get help with pronunciation. For a start, visit <a href=http://www.locallingo.com/czech/grammar/index.html target="_blank">locallingo.com/czech/grammar</a> and <a href=http://www.locallingo.com/czech/pronunciation/index.html target="_blank">locallingo.com/czech/pronunciation</a>.

Moderators: Sova, gementricxs, Local Lingo

veikkola
Member
Posts: 6
Joined: 14-Nov-09 0:17
Location: Finland

Negative question

Postby veikkola » 08-Dec-09 23:11

Which is correct: Nemáš něco k jídlu? or Nemáš nic k jídlu? Or should ask : Máš něco k jídlu?
User avatar
Ctyri koruny
Senior Member
Posts: 550
Joined: 25-Aug-08 16:26

Postby Ctyri koruny » 09-Dec-09 8:21

As I understand it:

I would say it depends on what you want the answer to be, if you want the answer to be yes they have something to eat you say it the first way but if you want the answer to be no they have nothing to eat you say it the second way.

Using the negative question gives the person the option of saying no without feeling bad so it's more polite.

You don't have something to eat? ("by any chance")
You don't have nothing to eat? ("By any chance")

(but the answer to the first question would be would be "Yes I have something." or "no I don't have nothing" )

So in this context the second sentence wouldn't make much sense.


But I could (and usually am) completely wrong so I'm looking forward to seeing what the natives say.

n.b. for Czech people: Don't ever say "Don't you have something to eat?" in English because it means the person should have something to eat and if they don't they will feel bad. It is very rude. People say it to me so often and i have to try very hard not to feel upset.
User avatar
Alexx
Senior Member
Posts: 1187
Joined: 12-May-07 7:13
Location: Karviná & Praha, Czech Republic

Postby Alexx » 09-Dec-09 15:39

veikkola wrote:Which is correct: Nemáš něco k jídlu? or Nemáš nic k jídlu? Or should ask : Máš něco k jídlu?


Nemáš něco k jídlu? - I ask this question if I do not have anything to eat, so I need to make someone to give me some food. Polite way to say "Give me something to eat".

Nemáš nic k jídlu? - I ask this if I see someone obviously hungry, I wonder If he/she has nothing to eat.

Máš něco k jídlu? - Neutral, you just want to know if he/she has something to eat, with no side meaning.

4. version (Máš nic k jídlu?) is not possible :-)
I cesta může být cíl.
The journey is the goal.
TomKQT
Senior Member
Posts: 97
Joined: 24-Oct-09 17:31
Location: Frýdek-Místek, Czech Republic

Postby TomKQT » 09-Dec-09 22:18

Alexx wrote:
veikkola wrote:Which is correct: Nemáš něco k jídlu? or Nemáš nic k jídlu? Or should ask : Máš něco k jídlu?


Nemáš něco k jídlu? - I ask this question if I do not have anything to eat, so I need to make someone to give me some food. Polite way to say "Give me something to eat".

Nemáš nic k jídlu? - I ask this if I see someone obviously hungry, I wonder If he/she has nothing to eat.

Máš něco k jídlu? - Neutral, you just want to know if he/she has something to eat, with no side meaning.

4. version (Máš nic k jídlu?) is not possible :-)


Sentences based on "nemáš nic k jídlu" can have also a bit different meaning, if extended. For example:
"Ty tady nemáš nic k jídlu?" - I opened his refrigerator and I'm surprised (and terrified) that it is empty. The owner of the fridge doesn't have to look hungry at all at the moment ;)

And another remark - I don't fully agree with Alexx's explanation of the first and third sentences. I would say they have the same or almost the same meaning. Maybe the first one sounds just a bit more polite if you're asking someone to give you something to eat.
But it is true that if you don't want to get some food and really just want to ask whether HE has some, you should use the second one (Máš...).
If you would like to be offered some food, they are both possible (+ what I said above about the politeness).
Eleshar
Senior Member
Posts: 498
Joined: 27-Feb-07 18:26
Location: Praha, střed civilisovaného vesmíru

Postby Eleshar » 30-Dec-09 21:45

Máš něco k jídlu? - Do you have somethig to eat? (neutral)
Nemáš něco k jídlu? - Do you have something to eat (more polite, as it anticipates negative answer)
Nemáš nic k jídlu? - You don't have anything to eat? (totally different meaning, surprise at the other person having nothing to eat)
Anna683
Senior Member
Posts: 82
Joined: 04-Feb-08 10:07

Postby Anna683 » 12-Mar-10 11:48

Are these questions in Czech for offering someone food or asking someone for food?

In English, if you're offering someone something to eat, the question I would tend to ask, as an English native speaker, is "Would you like something to eat?" or less formally/politely "Do you want something to eat?" and if they seem to be eating nothing and I want them to eat something "Wouldn't you like/Don't you want something to eat?"

"Do you have something to eat?" sounds as if you're asking whether the other person can give you something to eat.
Eleshar
Senior Member
Posts: 498
Joined: 27-Feb-07 18:26
Location: Praha, střed civilisovaného vesmíru

Postby Eleshar » 12-Mar-10 14:28

They are for both, depending on what you say:

Nemáš něco k jídlu? - "Do you have something to eat?" (polite but... no overly... the person is asking, so it could be rendered in conditional)

Nedáš si něco k jídllu? - "Would you like something to eat?" (polite offering... if rendered in conditional mood, it would sound like you already have something prepared and would like to have it eaten)

Není to ten pitomec, co tě málem přejel na přechodu? - "This is the idiot that almost ran over you on the pdestrian crossing, is it not?" (nothing to do with politeness, just a degree of certainty).
Non e merda flagrum texueris, etsi tamen, non castigabis autem

Kyamón apechú
scrimshaw
Senior Member
Posts: 3166
Joined: 31-Dec-04 2:37
Location: Florida

Postby scrimshaw » 13-Mar-10 1:22

Nedáš si něco k jídllu? - "Would you like something to eat?" (polite offering... if rendered in conditional mood, it would sound like you already have something prepared and would like to have it eaten)

The way you have described that situation I can perfectly hear these words.

Someone arrives unexpectedly at a gathering, lots of food.."Good to see you, won't you have something to eat?"

Another question....Is there a more colloquial way of saying this?
Děkují ti za to, že jsi se mnou souhlasil........Thanks for agreeing with me.
Jsem zvědav, jak by to vypadalo, kdybych byl přivolávačem deště. Jak by to vypadalo, kdybych uměl přivolat déšt'?
Mám pocit ale, že se to bohužel nikdy nedozvím.
Eleshar
Senior Member
Posts: 498
Joined: 27-Feb-07 18:26
Location: Praha, střed civilisovaného vesmíru

Postby Eleshar » 14-Mar-10 17:43

Perhaps "díky za podporu" (thanks for your support), otherwise it seems rather strange to thank someone for having the same opinion as you do.
Non e merda flagrum texueris, etsi tamen, non castigabis autem



Kyamón apechú
scrimshaw
Senior Member
Posts: 3166
Joined: 31-Dec-04 2:37
Location: Florida

Postby scrimshaw » 14-Mar-10 21:21

Aha, to dává smysl....Díky za podporu

How about this?...Díky za to, že jsi v mi věříš....Thanks for believing in me.

I'm trying to learn the expression.....for something....when a noun can't really be used.

Thanks for being my friend.... could be translated....Díky za přátelství?
Jsem zvědav, jak by to vypadalo, kdybych byl přivolávačem deště. Jak by to vypadalo, kdybych uměl přivolat déšt'?

Mám pocit ale, že se to bohužel nikdy nedozvím.

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 5 guests