a study in aspects

Discuss Czech grammar and get help with pronunciation. For a start, visit <a href=http://www.locallingo.com/czech/grammar/index.html target="_blank">locallingo.com/czech/grammar</a> and <a href=http://www.locallingo.com/czech/pronunciation/index.html target="_blank">locallingo.com/czech/pronunciation</a>.

Moderators: Sova, gementricxs, Local Lingo

scrimshaw
Senior Member
Posts: 3166
Joined: 31-Dec-04 2:37
Location: Florida

a study in aspects

Postby scrimshaw » 22-May-08 18:15

Obvykle se scházeme v parku, ale dnes, když prší jako z konvi, sejdeme se u Petra, Janiny bratr.
Jednou ale se jsme sešli na náměstí. Ale tam se již nesejdeme, protože je to příliš daleko, a petrol stojí tyhle dny tak moc, a je nemožne najít parkovíště. Někdy o nedělích, když chodíme po parku, potkáváme přátelé ze školy. To je zabava. Někdy ale se setkáváme s lidmí, které bychom raději neviděli. Pokud je vidíme dřv než nas vidí oni, skrýjeme se před ním za stromy, a čekáme tam dokud nejdou. Když se tam skrýváme, díváme se na veverky, které si zakrývají orechy. Musí je dobře zakrýt před jinými veverkami, které by je chtěli ukrást pro sebe.
Jsem zvědav, jak by to vypadalo, kdybych byl přivolávačem deště. Jak by to vypadalo, kdybych uměl přivolat déšt'?
Mám pocit ale, že se to bohužel nikdy nedozvím.
User avatar
Alexx
Senior Member
Posts: 1187
Joined: 12-May-07 7:13
Location: Karviná & Praha, Czech Republic

Postby Alexx » 22-May-08 20:57

scrimshaw wrote:Obvykle se scházíme v parku, ale dnes, když prší jako z konve, se sejdeme se u Petra, Janina bratra.
Jednou ale se jsme se ale sešli na náměstí. Ale tam se již nesejdeme, protože je to příliš daleko, a petrol benzín stojí tyhle dny tak moc, a je nemožné najít parkoviště. Někdy o nedělích, když chodíme po parku, potkáváme přátele ze školy. To je zábava. Někdy se ale se setkáváme s lidmi, které bychom raději neviděli. Pokud je vidíme dřív než nás vidí oni, skryjeme se před nimi za stromy, a čekáme tam, dokud nepřejdou. Když se tam skrýváme, díváme se na veverky, které si zakrývají* ořechy. Musí je dobře zakrýt* před jinými veverkami, které by je chtěly ukrást pro sebe.


zakrýt, přikrýt = cover up
skrýt, schovat = hide

In this case schovávají/schovat would be better.

Good job btw.
scrimshaw
Senior Member
Posts: 3166
Joined: 31-Dec-04 2:37
Location: Florida

Postby scrimshaw » 22-May-08 21:57

Thanks for that, Djavatare.
Those verbs have specific meanings which are sometimes not so well explained in the dictionaries.
Jsem zvědav, jak by to vypadalo, kdybych byl přivolávačem deště. Jak by to vypadalo, kdybych uměl přivolat déšt'?

Mám pocit ale, že se to bohužel nikdy nedozvím.

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 6 guests