Corso di lingua ceca a Roma

Discussion in 'La lingua ceca' started by Ili, May 25, 2005.

  1. Ili

    Ili Member

    Ciao a tutti.
    Mi sono appena iscritta a questo sito. Stavo cercando informazioni sulla Repubblica Ceca e ho trovato questa meraviglia! Complimenti agli ideatori e gestori!

    Volevo sapere se qualcuno sa indicarmi dove posso trovare un corso di lingua ceca, o, magari, una scuola.
    Io vivo a Roma.

    Grazie in anticipo, e scusate se non ho cercato prima negli altri forum, magari questa informazione c'è.
    Ora vado a farmi "un giro" :lol:

    Ciao!
     
  2. Lorenzo

    Lorenzo Well-Known Member

    Ciao Ili

    Mi è stato detto che l'ambasciata della Repubblica Ceca a Roma organizza dei corsi di ceco. o almeno, li organizzava 3 anni fa. Oppure da anche contatti di insegnanti privati.

    Lorenzo
     
  3. Ili

    Ili Member

    Grazie mille, Lorenzo!
    Ora mi informo subito.
     
  4. cecco angiolieri

    cecco angiolieri Well-Known Member

    spero che tu abbia considerato che la lingua ceca e' a dir poco inutile a livello di sbocchi economici.... nonche', a mio modesto parere, assolutamente uno zero da un punto di vista letterario ( qualcuno mi citi qualche famosa opera scientifica e/o letteraria in ceco).
    In piu' i cechi sono 10 milioni e non un miliardo...... indi per cui ti consiglio( difficile per difficile) di studiare il cinese mandarino.
     
  5. Kikko

    Kikko Well-Known Member

    Mai pensato che uno possa studiare una lingua per puro piacere/interesse personale? :roll:
     
  6. Kikko

    Kikko Well-Known Member

    p.s. in Rep. Ceca è finito pure il Nobel per la letteratura... credo che per lo meno sappiamo scrivere
     
  7. pierre

    pierre Well-Known Member

    Mendel era ceco ed e' considerato il padre della Genetica, vedi le tre leggi fondamentali della genetica. Materia abbastanza attuale e dirompente,
    oggigiorno.
    Se poi ci avviciniamo alla letteratura posso consigliare:
    Jaroslav Hasek,
    Viteslav Nezval,
    Bouhmil Hrabal,
    Jaroslav Seifert (Nobel),
    Kafka,
    Meyrink,
    Kundera.
    Per ora mi fermo ma potrei continuare ancora un po'.
    Se poi vi piace la grafica posso ricominciare in un altro intervento.
    All the best
    Pierre
     
  8. cecco angiolieri

    cecco angiolieri Well-Known Member

    Per onor di cronaca:

    kakfa ha scritto tutto in tedesco e kundera in francese.

    Datosi che di tutti quelli che hai citato i due sopracitati sono gli unici che in vita mia io abbia mai letto ( e non mi reputo un'ignorante) ..... beh... posso dire che o la si studia per piacere e/o passione ( il masochismo e' una scelta personale e in fondo non fa male ad alcuno altro se non a se stessi ) oppure posso citare valanghe di autori di lingue meno arzigogolate e economicamente/culturalmente/demograficamente di maggiore rilievo.

    Post scriptum (il latino e' altrettanto difficile e piu' appagante... regala la chiave a tutte le lingue neo-latine in esempio): grafica?!?! non si stava parlando di lingua e letteratura? allora perche' non lo spagnolo.... ad altamura in spagna ci sono belle bellissime e antichissime pitture rupestri :p

    P.P.S. giusto perche' Ili lo sappia..... anche studiando con tutto l'impegno di questo mondo.... sappi che non sarai MAI in grado di scrivere ceco correttamente..... breve excursus: un mio conoscente attualmente 19enne. nato e vissuto in moravia fino ai 4 anni.... trasferito in italia e li' frequentate le elementari e le scuole medie( chissa' se si chiamano ancora cosi'?) a 14 anni ritrasferitosi in ceca..... beh.... in ceco scritto ha sempre avuto no classificabile ed il professore gli ha detto che non c'e' niente da fare....... vedi un po' te.... da parte mia ribadisco la convinzione che sia una grande perdita di tempo/denaro, in bouna sostanza it's not worth the effort!

    Ave caesar.... morituri te salutant!
    Cecco <~~~~ ma chi era cecco?
     
  9. cecco angiolieri

    cecco angiolieri Well-Known Member

    scusa il ritardo........ beh.... indovinate in che lingua Gregor Mendel .... padre dei piselli ops della genetica.... ha scritto????

    a) lineare A
    b) atzeco
    c) marziano
    d) romanesco
    e) braille
    f) non sapeva scrivere
    g) tedesco


    Beh la risposta esatta e' la G

    Domanda:
    Dove nel 1889 Herr Friedrich Wilhelm Nietzsche fu colto da una forma di pazzia che lo accompagnò fino alla morte? ( inizio per l'esattezza a parlare ad un cavallo)
    A)Praga
    B)Parigi
    C)Roma
    D)Torino
    E)Dresden
    F)Bern
     
  10. La prima affermazione è corretta, la seconda no, se non in minima parte. Kundera ha infatti scritto in francese solo negli ultimi 15 anni, mentre tutte le sue opere precedenti, ivi incluso il suo best seller "L'insostenibile leggerezza dell'essere", sono redatte in ceco (prova ne sia che il titolo della pubblicazione originale è "Nesnesitelna lehkost byti"). Fonte: http://biografie.leonardo.it/biografia. ... an+Kundera

    Tra gli autori cechi va inoltre segnalato Karel Capek, che può considerarsi il padre della parola "robot" in quanto questa compare per la prima volta in una sua opera ("R.U.R." per la precisione).
     
  11. Magnolia

    Magnolia New Member

    Sono entrata solo oggi nel vostro forum, e mi dispiace che il mio primo messaggio sia in disaccordo con l'ultimo di "cecco angiolieri". "per onor di cronaca"(giusto per restare in tema) Milan Kundera ha scritto in francese solamente "l'arte del romanzo"(1986);"i testamenti traditi"(1993);"la lentezza"(1994);"l'identità"(1996);"l'ignoranza"(2000). In ceco tutto il resto, vale a dire "lo scherzo"(1965);"amori ridicoli"(1968);"la vita è altrove"(1969);"il valzer degli addii"(1970);"jacques e il suo padrone"(1971);"il libro del riso e dell'oblio"(1978);"l'insostenibile leggerezza dell'essere" da cui è stato tratto il film omonimo(1982 2) e "l'immortalità"(1988). :D :shock: 8) :)
    Kisses,
    Magnolia
     
  12. cecco angiolieri

    cecco angiolieri Well-Known Member

    :shock: mi inchino alla mia deficenza....... in senso letterale si intenda (vedi significato di deficere in latino)!!!
    comunque rimane la insostenibile leggerezza culturale della lingua ceca ( mio personale parere ) e la sua pesante inutilita' nonche' difficolta'....... poi il tempo e le risorse mentali "sprecate" non sono le mie..... da cui ne consegue che la scelta e' della Signorina che ha posto la domanda che ha aperto la querelle.

    P.S. wow.... W capek :twisted: grazie a lui anche i Cechi hanno un parola ( robota... non robot ripreso e in seguito utilizzato da asimov!!! 8) ) da portare all'onore del mondo..... mi chiedo se anche l'italiano ne abbia qualcuna?!?!

    Oh, sister, when I come to lie in your arms
    You should not treat me like a stranger.
    Our Father would not like the way that you act
    And you must realize the danger.

    Oh, sister, am I not a brother to you
    And one deserving of affection?
    And is our purpose not the same on this earth,
    To love and follow his direction?

    We grew up together
    From the cradle to the grave
    We died and were reborn
    And then mysteriously saved.

    Oh, sister, when I come to knock on your door,
    Don't turn away, you'll create sorrow.
    Time is an ocean but it ends at the shore
    You may not see me tomorrow.

    <~~~sacrosante parole!!!

    Cecco~~> se gli italiani fossere una decima parte nazionalisti di quanto lo sono i cechi, riuscirebbero finalmente ad amare il proprio paese.... ma tant'e' che lo si disprezza e bistratta di continuo!
     
  13. Ili

    Ili Member

    Caspita, che putiferio!!
    Grazie a tutti, comunque. Ho imparato diverse cosucce.
    Un grazie particolare a Pierre, che ha citato autori che non conoscevo.

    cecco, il ceco ( :lol: ) mi interessa perché... io e mio marito stiamo per adottare un bimbo o una bimba da quel meraviglioso Paese e a me piacerebbe poter capire qualcosa e poter rispondere, anche solo con parole di base. Se non riuscirò mai a scriverlo correttamente, pazienza!
    E poi la penso come Kikko: per me è puro piacere conoscere come ci si esprime in un'altra lingua, anche se la lingua è difficile e le persone che la parlano poche.

    P.S. credo che Nietzsche impazzì a Torino, peraltro mia città natale, forse questo spiega molte cose :p
    Nuovamente grazie a tutti e... buone vacanze!!
     
  14. cecco angiolieri

    cecco angiolieri Well-Known Member

    Brava Ili.... si' si' mi pare impazzi' in Via Bogino angolo Via Po e comunque visto che come mia concittadina mi dovresti capire ....... mi piace fare il Bastian Cuntrari!!! 8)

    arvĂŤdse
     
  15. robertogoku

    robertogoku New Member

    ciao a tutti ho letto tutto il vostro parlare di cultura ceca e volevo chiedervi...ma ci siete mai stati in repubblica ceka?io ci ho vissuto un anno e mezzo e giustamente come ho letto scriverlo è molto difficile...non dico che parlarlo sia piÚ facile ma ho imparato qualcosa...anche se alcune parole di uso quotidiano ancora non le riesco a pronunciare ma risultano difficili anche per gli stessi cechi dirle quando sono piccolini...per quanto riguarda che alcuni letterati cechi abbiano scritto in tedesco questo è normale perchè come tutti sapete la repubblica ceca è stata parte dell impero austria-ungheria dove la lingua ufficiale era il tedesco!
    questo topic è iniziato con la richiestadi un corso di ceco...beh l ambasciata ti può aiutare...fino all estate scorsa faceva corsi...ciao ciao
    ma chi è cecco?
     
  16. Ulisse

    Ulisse Well-Known Member

    Volevo segnalare, a chiunque fosse interessato, che dal 1 Ottobre e' iniziato un corso di lingua ceca all'Istituto Culturale Ceco di Roma. Forse si fa ancora in tempo ad iscriversi. Io purtroppo non vivo a Roma e mi e' impossibile frequentarlo :(
    Spero che la informazione sia utile a qualcuno :D
    Dimenticavo...potrete saperne di piu' dando una occhiata qua:

    http://www.czechcentres.cz/rome/stranka ... &menu=8280

    Ciao a tutti :D
     

Share This Page