'jeste ne' and 'uz ne'

Discuss Czech grammar and get help with pronunciation. For a start, visit <a href=http://www.locallingo.com/czech/grammar/index.html target="_blank">locallingo.com/czech/grammar</a> and <a href=http://www.locallingo.com/czech/pronunciation/index.html target="_blank">locallingo.com/czech/pronunciation</a>.

Moderators: Sova, gementricxs, Local Lingo

User avatar
shawn
Member
Posts: 67
Joined: 08-Aug-03 7:01
Location: toronto, ontario, canada

'jeste ne' and 'uz ne'

Postby shawn » 21-Nov-03 22:59

Ahoj Everybody Image

Ja jsem zmateny...

I'm trying to figure out how to use 'jeste ne' and 'uz ne' in future tense. Can someone please tell me if I'm saying these right:

"I won't do it then" = "Jeste to nebudu delat"

"I wouldn't know it then" = "Jeste to vedel(a) nebym" - Is the (a) FOR a woman speaker, or when I SAY IT TO a woman?

"I won't love you then" = "Jeste Ti nebudu milovat"

"I wouldn't love you then" = "Jeste Ti miloval(a) nebym"

Boli me z toho hlava LOL...

Dekuji Pekne.

Shawn
Jana
Senior Member
Posts: 1066
Joined: 07-Dec-99 7:01
Location: VA, U.S.A., Olomouc, ČR

Postby Jana » 22-Nov-03 0:49

Well, it is much easier...
"ještě ne" = not yet
"už ne" = any more

Už to nebudu dělat = I will not do it anymore
Ještě to nebudu dělat = I will not do it yet

I will not do it then = takže (z toho důvodu)to nebudu dělat

Ještě bych tě nemiloval(a) = I would not love you yet
Už bych tě nemiloval(a) = I would not love you anymore

I hope it will help Image

Jana
Lorenzo
Moderator
Posts: 319
Joined: 16-Jun-02 7:01
Location: Prague

Postby Lorenzo » 22-Nov-03 0:50

Ahoj Shawn!

Pokusím se ti pomoct Image


First of all let's translate "ještě ne" and "už ne".

Ještě ne = not yet
Už ne = not anymore

So I think you need to translate that "then" as "tak" in your senteces.

I won't do it then = Tak to neudělám

<I>In this case, I believe, you need to use the perfective verb "udělat" and not "dělat" (imperfective). Perfective verbs express one time finished actions. To nebudu dělat means
"I won?t be doing it"</I>

I wouldn't know it then = Tak to bych nevědel (male speaker)

I won't love you then = Tak tě nebudu milovat

I wouldn't love you then = tak bych tě nemiloval

I'm not a native speaker of Czech so please take my explanation and translations with due reserve. I'm sure someone can give more detailed information.

Měj se!

Lorenzo
Lorenzo
Moderator
Posts: 319
Joined: 16-Jun-02 7:01
Location: Prague

Postby Lorenzo » 22-Nov-03 0:53

Hi Jana!

You were quicker Image

Could you please tell me if what I have just written is correct or makes any sense.

Thank you!

Lorenzo
Jana
Senior Member
Posts: 1066
Joined: 07-Dec-99 7:01
Location: VA, U.S.A., Olomouc, ČR

Postby Jana » 22-Nov-03 4:40

You are absolutely right, Lorenzo - I keep telling you you could teach Czech at any Czech high school!!! Image
Jana
Lorenzo
Moderator
Posts: 319
Joined: 16-Jun-02 7:01
Location: Prague

Postby Lorenzo » 23-Nov-03 20:20

Ahoj Jano Image

Děkuji ale nemyslím, že jsem tak dobrý. Ale když mi to řekneš zase tak uvěřím tomu a zpyšním! Image

Lorenzo

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest