| View previous topic :: View next topic |
| Author |
Message |
rfp Member
Joined: 02 Jan 2007 Posts: 38 Location: Praha
|
Posted: 02-Jan-07 22:08 |
|
|
The man knows what he's talking about
You can also "Do time".
I think there is an expression "Take time to make time" and also you can "make up time" which is to catch up on a task when you have been delayed. |
|
| Back to top |
|
 |
eso Senior Member

Joined: 27 Jan 2006 Posts: 1692 Location: Kladno/Prague
|
Posted: 02-Jan-07 22:12 |
|
|
| rfp wrote: |
You can also "Do time".
|
This is probably term, which I had on my mind  _________________ When in trouble or in doubt,
run in circles scream and shout. |
|
| Back to top |
|
 |
Kanadanka Senior Member
Joined: 30 Dec 2005 Posts: 278 Location: Canada
|
Posted: 02-Jan-07 23:15 |
|
|
the common saying in Canada is "doing time"
e.g. "He is doing 2 years for breaking and entering..." _________________ When a hammer is your only tool, every problem looks like a nail |
|
| Back to top |
|
 |
wer Senior Member
Joined: 16 Nov 2005 Posts: 1636 Location: East Bohemia
|
Posted: 03-Jan-07 0:51 |
|
|
| rfp wrote: |
...
šlašinky, is this a diminutive for a tendon or ligament?
... |
Yes, exactly. Linguistically, šlašinka (pl. šlašinky) is diminutive of šlacha (= tendon, sinew).
In biology it's used for a lot of little cords, even with no relation to tendon, e.g. dorsal cord of little chordatae.
In connection with human body it's used practically exclusively for Chordae tendineae as mentioned by Sova. |
|
| Back to top |
|
 |
laylah Member
Joined: 07 Aug 2006 Posts: 62 Location: North West England
|
Posted: 03-Jan-07 13:55 |
|
|
even more colloquial - "doing time"  |
|
| Back to top |
|
 |
laylah Member
Joined: 07 Aug 2006 Posts: 62 Location: North West England
|
Posted: 03-Jan-07 13:56 |
|
|
whoops! sorry folks, I had obviously missed a few posts  |
|
| Back to top |
|
 |
dzurisova Senior Member

Joined: 13 Apr 2006 Posts: 1614 Location: Michigan, USA
|
Posted: 03-Jan-07 17:14 |
|
|
| Sova wrote: |
Not "make time," but "serve time" (or perhaps "make license plates")  |
We also say "He is doing time" or "he will have to do time for that one"
Serve time is more proper though.
I don't know if you all got Sova's license plates reference, but in State penitentiaries, the prisoners make license plates.  _________________ Neklesej na mysli, Kristus se narodil!! Veselé Vánoce!!  |
|
| Back to top |
|
 |
scrimshaw Senior Member
Joined: 31 Dec 2004 Posts: 2981 Location: Florida
|
Posted: 04-Jan-07 3:21 |
|
|
The official way to say it is serve time
colloquial
Do time
The thief is doing time for his crime. _________________ Jsem zvědav, jak by to vypadalo, kdybych byl přivolávačem deště. Jak by to vypadalo, kdybych uměl přivolat déšt'?
Mám pocit ale, že se to bohužel nikdy nedozvím. |
|
| Back to top |
|
 |
eso Senior Member

Joined: 27 Jan 2006 Posts: 1692 Location: Kladno/Prague
|
Posted: 04-Jan-07 9:07 |
|
|
| dzurisovak wrote: |
I don't know if you all got Sova's license plates reference, but in State penitentiaries, the prisoners make license plates.  |
In Czech we say "Lepit pytlíky" (to glue paper bags)  _________________ When in trouble or in doubt,
run in circles scream and shout. |
|
| Back to top |
|
 |
milton Senior Member

Joined: 08 Nov 2005 Posts: 143 Location: Vysehrad
|
Posted: 04-Jan-07 10:31 |
|
|
what eso? are you implying ,,lepit pytliky" is slang for making license plates?? or and equivalent of ,,doing time" ? I'm confused now  |
|
| Back to top |
|
 |
|