My Czech Republic Home Local Lingo
Search My Czech Republic

 Community Message Boards Member Login
 Guidelines   Check your private messagesCheck your private messages  Profile  Search Forums  FAQ  Help  Chat Register for free!

CZ -> EN šlašinky
Go to page Previous  1, 2, 3, 4, 5  Next
 
Post new topic   Reply to topic    Forum Index -> Vocabulary & Translation Help
View previous topic :: View next topic  
Author Message
eso
Senior Member


Joined: 27 Jan 2006
Posts: 1692
Location: Kladno/Prague

PostPosted: 04-Jan-07 10:45  Reply with quote

milton wrote:
what eso? are you implying ,,lepit pytliky" is slang for making license plates?? or and equivalent of ,,doing time" ? I'm confused now Sad


It's Czech slang for "be in jail" and strictly speaking it's equivalent of "making license plates", because - in past - Czech prisoners manufactured paper bags.
Back to top
View user's profile Send private message
Sova
Moderator


Joined: 05 Jan 2004
Posts: 1467
Location: NY, USA

PostPosted: 04-Jan-07 20:08  Reply with quote

dzurisovak wrote:
Sova wrote:
Not "make time," but "serve time" (or perhaps "make license plates") Smile


We also say "He is doing time" or "he will have to do time for that one"

Serve time is more proper though.

I don't know if you all got Sova's license plates reference, but in State penitentiaries, the prisoners make license plates. Smile

If your idea of a personalized license plate is one your pa made, you just might be a redneck ...
Back to top
View user's profile Send private message
scrimshaw
Senior Member


Joined: 31 Dec 2004
Posts: 2981
Location: Florida

PostPosted: 05-Jan-07 2:47  Reply with quote

Chudák bude muset lepit pytliky tři víc let.
Dělá zas čas, protože se lehci nenaučil první čas, že byl ve věznici.

Někdo před pár dnů tady pošlal přispěvek se seznamem
of the different case forms of ONI.
Nemůžu jej ted najít.
Chtěl bych se jej zopakovat.

Čerti na ženi==Jaká počasi je to?
_________________
Jsem zvědav, jak by to vypadalo, kdybych byl přivolávačem deště. Jak by to vypadalo, kdybych uměl přivolat déšt'?
Mám pocit ale, že se to bohužel nikdy nedozvím.
Back to top
View user's profile Send private message
eso
Senior Member


Joined: 27 Jan 2006
Posts: 1692
Location: Kladno/Prague

PostPosted: 05-Jan-07 7:15  Reply with quote

scrimshaw wrote:

Čerti na ženi==Jaká počasi je to?


Čerti se žení = Devil's wedding -> bad weather - storm/downpour
_________________
When in trouble or in doubt,
run in circles scream and shout.
Back to top
View user's profile Send private message
wer
Senior Member


Joined: 16 Nov 2005
Posts: 1636
Location: East Bohemia

PostPosted: 05-Jan-07 11:36  Reply with quote

scrimshaw wrote:
Chudák bude muset lepit pytlíky další tři roky.

další tři roky/léta = three more years
Quote:
Dělá zas čas, protože se lehci nenaučil první čas, že byl ve věznici.

Scrimshaw, we don't use the idiom do time. We use e.g. the verb odpykat/odpykávat (= expiate, pay for, serve time).
Another useful verb is sedět (sedět ve vězení, sedět za mřížemi, sedět pěkně v teple...).

Quote:
Někdo tady (better sem) před pár dny poslal příspěvek se seznamem
of the different case forms of ONI.
Nemůžu jej teď najít.
Chtěl bych si jej zopakovat.

E.g. http://en.wikipedia.org/wiki/Czech_declension#Personal_pronouns.
Back to top
View user's profile Send private message
Zeisig
Senior Member


Joined: 14 Jul 2005
Posts: 459

PostPosted: 05-Jan-07 16:43  Reply with quote

I should say rather: sedět v chládku or bručet v base

= to be in clink/jug, to be inside/on a long holiday, to do time/porridge
(according to my Cz-En dict. from 1986)

(sedět v teple pro mne znamená: mít poklidnou - a dobře placenou - práci)
Back to top
View user's profile Send private message
dzurisova
Senior Member


Joined: 13 Apr 2006
Posts: 1614
Location: Michigan, USA

PostPosted: 06-Jan-07 17:44  Reply with quote

Sova wrote:
If your idea of a personalized license plate is one your pa made, you just might be a redneck ...



Laughing Laughing Laughing Sova, once again a statement I'm not sure many of those in the CR would understand.
_________________
Neklesej na mysli, Kristus se narodil!! Veselé Vánoce!! Smile
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
Karel_lerak
Senior Member


Joined: 31 Dec 2006
Posts: 1735
Location: Praha Czechia

PostPosted: 06-Jan-07 20:01  Reply with quote

dzurisovak wrote:
Sova wrote:
If your idea of a personalized license plate is one your pa made, you just might be a redneck ...



Laughing Laughing Laughing Sova, once again a statement I'm not sure many of those in the CR would understand.


according to a dictionary:
pa = 1.tati, taťka, tatínek, 2. domorodá pevnost (na Novém Zélandě) 3. maoriská vesnice
redneck = AM hanl. bílý zemědělský dělník, nádeník (na jihu Spojených států)
Smile Smile
Back to top
View user's profile Send private message
eso
Senior Member


Joined: 27 Jan 2006
Posts: 1692
Location: Kladno/Prague

PostPosted: 06-Jan-07 23:50  Reply with quote

Karel_lerak wrote:
dzurisovak wrote:
Sova wrote:
If your idea of a personalized license plate is one your pa made, you just might be a redneck ...

Laughing Laughing Laughing Sova, once again a statement I'm not sure many of those in the CR would understand.


according to a dictionary:
pa = 1.tati, taťka, tatínek, 2. domorodá pevnost (na Novém Zélandě) 3. maoriská vesnice
redneck = AM hanl. bílý zemědělský dělník, nádeník (na jihu Spojených států)
Smile Smile


Pochází to z vtipu, který by se dal v češtině říct takhle (za předpokladu, že víš, že vězni dělají SPZ-ky a že "personalized license plate" je osobní poznávací značka obsahující třeba jméno nebo jiné slovo, kterou sis nechal udělat na míru (dá se vidět ve filmech) a zaplatil za ní víc, což v ČR prozatím není možné)


Jsi vidlák když...
...si myslíš, že osobní poznávací značka znamená, že ji dělal tvůj táta v base.
Back to top
View user's profile Send private message
eso
Senior Member


Joined: 27 Jan 2006
Posts: 1692
Location: Kladno/Prague

PostPosted: 07-Jan-07 0:02  Reply with quote

Každopádně se zdá, že vztah mezi městem a venkovem je v USA ještě mnohem vyostřenější, než u nás Smile
_________________
When in trouble or in doubt,
run in circles scream and shout.
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Post new topic   Reply to topic    Forum Index -> Vocabulary & Translation Help All times are GMT
Go to page Previous  1, 2, 3, 4, 5  Next
Page 3 of 5

 
Jump to:  
You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
    RSS Help

Terms and Conditions - Privacy Policy
Copyright © 1998-2010 Local Lingo s.r.o.