Hi everyone! I've recently become interested in Czech rock music (such as Lucie and Kabát). Are there any fan sites for these bands that have lyrics translated into German or English? I haven't been able to find any -- and it will be a long time before I've learned enough Czech to translate them myself :? One other question: I found a song on YouTube that I like, but the name of the song (or the band that performs it) is not posted. Can anyone here identify it: http://www.youtube.com/watch?v=tSQw_u2g-LQ Thanks in advance!
I'm at work now and have no headphones nor speakers here. But in the clip is starring Richard Krajčo, who is a frontman of a popular band "Kryštof". Maybe it will help you.
The official sites are www.lucie.cz and www.kabat.cz. Sorry, I did not find English nor German fan sites. This is Lolita (Elišce) by Kryštof.
Group: Kryštof - http://cs.wikipedia.org/wiki/Kryštof_(skupina) Album: Magnetické pole (2001) - http://discocds.info/album.php?&aID=192 ... s&Jazyk=cs Song: Lolita (Elišce) Jsem vůně, kterou plaveš, když proskočím Ti srdcem jsem hra co neuhraješ, jsem nic co zmizí v ruce Jsem za soumraku buše její duše co Tě tak pálí jsem otazníkem zda-li jsme už dávno neprohráli Brány nocí, vrány křídly leští háv noc je symfonie a hvězdy střepy z krás Jsem tři trubky jeden buben jsem vesmír co Ti ladí jsem 1. červen když je duben a ostří co Tě hladí Jsem vůně, která sviští když proskočím Ti srdcem jsi mé světlo na jevišti já Tvým posledním hercem Brány noci, vrány křídly leští háv noc je symfonie a hvězdy střepy z krás Brány z písku, brání světlům někde v nás den je tvoje vina a Nabokova hráz
Thanks for the help, guys! Do you mean that it's a challenge to translate Czech into English generally, or that this song in particular is difficult?
My attempt (I didn't make effort translate it to rhymes, of course): I'm scent, in which you swim, when I jump trough your heart I'm a play, which you cannot win, I'm nothing which will disappears in your hand I 'm at twilight of bushland of her soul which burns you so much I'm question mark whether we didn't lose already long time ago Gates of nights, crows polish attire with their wings night is symphony and stars are shards of beauty I'm three trumpets and one drum I'm universe attuned to you I'm June 1, when there is April and blade which fondles you I'm scent, which swishes when I jump through you heart you are my light on stage I'm your last actor Gates of nights, crows polish attire with their wings night is symphony and stars are shards of beauty Gates of sand, they block the light somewhere in us. Day is your guilt and dam of Nabokov.