Jak se liší "-ání" a "-ící"? Například: obtěžování vs. obtěžující? řekl bych: "Ten muž je obtěžování"? Nebo "On je obtěžující muž"? Děkují, Jeff
-ání is noun for activity itself -ící is adjective for object which performs this activity obtěžování - act of bothering obtěžující muž - bothering man skákání - act of jumping skákající dítě - jumping child volání - act of calling volající matka - calling mother padání - act of falling padající kámen - falling stone
The -ání form is called the gerund in English, and the -ící form is called the present participle. Both have the same form in English (-ing), but different usage.