I just found this website:
http://accent.gmu.edu/browse_atlas.php
I guess you might like it.
Accents in English
Moderator: gementricxs
Accents in English
I cesta může být cíl.
The journey is the goal.
The journey is the goal.
Click on numbers 17 and 18 under 'english'...That is what I grew up with.
Please call Stella. Ask her to bring these things with her from the store: Six spoons of fresh snow peas, five thick slabs of blue cheese, and maybe a snack for her brother Bob. We also need a small plastic snake and a big toy frog for the kids. She can scoop these things into three red bags, and we will go meet her Wednesday at the train station.
Prosím, zavolej Stellě. Zeptej se na ni, aby s ní přišla z obchodu tyhle věci.
Šest porce sněhované hrachy(jsou to ploché), pět husté řižky plišnového sýru a asi svačinu pro jeji bratra, Bob. Potřebujeme také malý igelitový had a žábíčko pro děti. Může dát tyhle věci do třech cervech tašek, a sejdeme se s ni v středu na stanice.

Please call Stella. Ask her to bring these things with her from the store: Six spoons of fresh snow peas, five thick slabs of blue cheese, and maybe a snack for her brother Bob. We also need a small plastic snake and a big toy frog for the kids. She can scoop these things into three red bags, and we will go meet her Wednesday at the train station.
Prosím, zavolej Stellě. Zeptej se na ni, aby s ní přišla z obchodu tyhle věci.
Šest porce sněhované hrachy(jsou to ploché), pět husté řižky plišnového sýru a asi svačinu pro jeji bratra, Bob. Potřebujeme také malý igelitový had a žábíčko pro děti. Může dát tyhle věci do třech cervech tašek, a sejdeme se s ni v středu na stanice.
Jsem zvědav, jak by to vypadalo, kdybych byl přivolávačem deště. Jak by to vypadalo, kdybych uměl přivolat déšt'?
Mám pocit ale, že se to bohužel nikdy nedozvím.
Mám pocit ale, že se to bohužel nikdy nedozvím.
-
- Senior Member
- Posts: 1772
- Joined: 31-Dec-06 21:51
- Location: Praha Czechia
scrimshaw wrote:Click on numbers 17 and 18 under 'english'...That is what I grew up with.![]()
Please call Stella. Ask her to bring these things with her from the store: Six spoons of fresh snow peas, five thick slabs of blue cheese, and maybe a snack for her brother Bob. We also need a small plastic snake and a big toy frog for the kids. She can scoop these things into three red bags, and we will go meet her Wednesday at the train station.
Prosím, zavolej Stelle. Zeptej se na ni Požádej/popros ji, aby s ní přišla přinesla z obchodu tyhle věci:
Šest porce lžic/odměrek sněhované hrachy(jsou to ploché) hrášku, pět husté řižky tlustých/silných plátků plísňového/modrého sýra a asi případně svačinu pro svéhojejího bratra Boba. Potřebujeme také malého igelitového/plastového hada a žábíčko velkou žábu jako hračku pro děti. Může dát tyhle věci do třech červených tašek a sejdeme se s ní ve středu na stanici/nádraží.
Karel, Praha, Czechia
Yea, southern Virginia, that was what I heard. My accent was never that thick, but I sure heard it. My accent was noticeable to others when I moved away, people would comment about it. I never realized I had an accent until someone else would mention it.
I've lived away from there so long I've lost most of it.
100....I wouldn't be able to guess a region of the country that comes from.

100....I wouldn't be able to guess a region of the country that comes from.
Jsem zvědav, jak by to vypadalo, kdybych byl přivolávačem deště. Jak by to vypadalo, kdybych uměl přivolat déšt'?
Mám pocit ale, že se to bohužel nikdy nedozvím.
Mám pocit ale, že se to bohužel nikdy nedozvím.
- Ctyri koruny
- Senior Member
- Posts: 550
- Joined: 25-Aug-08 16:26
135 is I guess the closet to my pronunciation, pronunciation is almost the same but intonation is messed up.. and that's such a posh Dublin accent! Could have been worse though.. the posh Dublin accent is the ugliest thing in the world but the normal one is quite nice I think.
http://accent.gmu.edu/searchsaa.php?fun ... akerid=135
here ya go
http://www.youtube.com/watch?v=BR0lFNSCuUs
the first voice is a Dubliner, the second voice is someone learning it.
The voice of the man presenting it is maybe a posh Dublin accent, but I've been away so long even that I'm starting to miss.
here's the type of accent I hate, I want to hit this guy a little:
http://www.youtube.com/watch?v=e5Grg5Kq ... re=related
Because you can hear his real accent buried in it, for example when he says "straaait" like his grandmother from Tralee and then he says again like his grandfather from Belfast.
I wish everyone would talk naturally instead of trying to "better" themselves!
http://accent.gmu.edu/searchsaa.php?fun ... akerid=135
here ya go
http://www.youtube.com/watch?v=BR0lFNSCuUs
the first voice is a Dubliner, the second voice is someone learning it.
The voice of the man presenting it is maybe a posh Dublin accent, but I've been away so long even that I'm starting to miss.
here's the type of accent I hate, I want to hit this guy a little:
http://www.youtube.com/watch?v=e5Grg5Kq ... re=related
Because you can hear his real accent buried in it, for example when he says "straaait" like his grandmother from Tralee and then he says again like his grandfather from Belfast.
I wish everyone would talk naturally instead of trying to "better" themselves!
Who is online
Users browsing this forum: No registered users and 4 guests