Kdo?Co? - Koho?Čeho? etc. The Czech Way

Discussion in 'Grammar & Pronunciation' started by shawn, Dec 18, 2003.

  1. dzurisova

    dzurisova Well-Known Member

    Oh I get it. Czechs objectify the people they love instead of making them the recipients of their love. :wink:
     
  2. szkott

    szkott Member

    there are certain dative verbs that only need one object in the sentence and are thus confusing, like "děkovat".

    I'm sure there must be a relatively short list of verbs like this that could be memorized. does anyone know what they are?

    also "Yea there are two reasons to use tobe instead of ti.
    1) when there's a preposition + dative
    2) to emphasize it "

    I thought there was another reason: in some cases when the sentence is very short. is that true?
     
  3. szkott

    szkott Member

    My list of dative verbs (from various sources):
    pomáhat, radit, rozumět, věřit, vyhýbat se, zádivět

    I'm sure there must be more.
     
  4. Karel_lerak

    Karel_lerak Well-Known Member

    utéci, uniknout, lát, nadávat, křivdit, ...
     
  5. scrimshaw

    scrimshaw Well-Known Member

    Nenávidím mu, protože mi dávno křivdil a nemohu najít místo v mém srdci, abych ho odpustil.

    patřit někomu
     
  6. rsalc1

    rsalc1 Well-Known Member

    This one makes a lot of sense in English: to belong to someone
     
  7. bibax

    bibax Well-Known Member

    nemohu najít místo ve svém srdci (srdce patří podmětu)
    nenajdeš místo v mém srdci (srdce nepatří podmětu)

    nenávidět někoho za něco (nenávidět se za něco)
    odpustit někomu něco (odpustit si něco)

    radit někomu něco, poradit někomu něco
    rozumět někomu něco
    věřit někomu něco
    vyhýbat se někomu/něčemu
    závidět někomu někoho/něco

    Many Czech verbs take two different cases (plus prepositional expressions). The combination accusative+dative is frequent. On the other side double accusative is extremely rare (IMHO).

    věřit někomu (dat) něco (acc)
    závidět někomu (dat) něco (acc)

    Keep in mind that the reflexive se is accusative and si is dative. So there is usually accusative after si and dative/genitive after se.

    myslet si (dat) něco (acc)
    vyhýbat se (acc) něčemu (dat)
    ptát se (acc) někoho (gen)

    Verbs with dative (only):

    děkovat
    pomáhat/pomoci
    sloužit, posluhovat
    pochlebovat
    utíkat/utéci, unikat/uniknout
    lát, nadávat
    křivdit, ubližovat/ublížit
    patřit
    ...
     

Share This Page