After a long long time, another video from Star Wars with a song. Today it is the Czech opening from Gummi bears.
http://www.youtube.com/watch?v=Run-eVoeweI
Rázní a smělí, a s hrdými čely
chtějí se dělit o zážitky své.
Hluboký lesem se jejich hlas nese,
nebojme se, že jsou nemluvové1.
Méďové2 skáčou jako míčky gumové
v příbězích, jež mají úroveň3,
gumídci4 méďové.
Kouzla a divy jdou staletí s nimi
i tajemství šťávy5, jež nedají si vzít.
Jsou hrdí a vědí, že silou medvědí
se kdykoliv budou za správnou věc bít.
Méďové skáčou jako míčky gumové
v příbězích, jež mají úroveň,
gumídci méďové, gumídci méďové.
__________
1 - nemluva (masc.) - derivative from "mluvit", a person who does not speak much
2 - méďa (masc.) - familiard expression for "medvěd" (a bear)
3 - mít úroveň - have class, to be on the level
4 - gumídek = standard translation of "gummi bear", although it does not contain the part saying it is a bear, so it makes sense to connect it with word "méďa" and it is not a pleonasm
5 - šťáva = juice; as far as I remember, it is some kind of thingamajick that allows tham to bounce frantically
Star Wars: Gummi Bears
Moderator: gementricxs
-
- Senior Member
- Posts: 498
- Joined: 27-Feb-07 18:26
- Location: Praha, střed civilisovaného vesmíru
Star Wars: Gummi Bears
Last edited by Eleshar on 31-Jul-09 14:36, edited 1 time in total.
Eleshar wrote:After a long long time, another video from Star Wars with a song. Today it is the Czech opening from Gummi bears.
http://www.youtube.com/watch?v=Run-eVoeweI
Rázní a smělí, a s hrdými čely
chtějí se dělit o zážitky své.
Hluboký lesem se jejich hlas nese,
nebojme se, že jsou nemluvové1.
Méďové2 skáčou jako míčky gumové
v příbězích, jež mají úroveň3,
gumídci4 méďové.
Kouzla a divy jdou staletí s nimi
i tajemství šťávy5, jež nedají si vzít.
Jsou hrdí a vědí, že silou medvědí
se kdykoliv budou za správnou věc bít.
Méďové skáčou jako míčky gumové
v příbězích, jež mají úroveň,
gumídci méďové, gumídci méďové.
__________
1 - nemluva (masc.) - derivative from "mluvit", a person who does not speak much
2 - méďa (masc.) - familiard expression for "medvěd" (a bear)
3 - mít úroveň - have class, to be on the level
4 - gumídek = standard translation of "gummi bear", although it does not contain the part saying it is a bear, so it makes sense to connect it with word "méďa" and it is not a pleonasm
5 - šťáva = juice; as far as I remember, it is some kind of thingamajick that allows tham to bounce frantically
Brilliant. Great to finally get the lyrics to it.
Top post.
Who is online
Users browsing this forum: No registered users and 2 guests