My Czech Republic Home Local Lingo
Search My Czech Republic

 Community Message Boards Member Login
 Guidelines   Check your private messagesCheck your private messages  Profile  Search Forums  FAQ  Help  Chat Register for free!

CZ to ENG please
Go to page 1, 2  Next
 
Post new topic   Reply to topic    Forum Index -> Vocabulary & Translation Help
View previous topic :: View next topic  
Author Message
McCracken
Senior Member


Joined: 26 Jul 2006
Posts: 133
Location: Kent, England

PostPosted: 24-Jan-11 13:26  Reply with quote

Could anyone please suggest a suitable English equivalent for:

"jit do sebe" ?

Slovnik.cz suggests "eat humble pie", which doesn't fit with what a Czech friend is trying to say in English.
Back to top
View user's profile Send private message
Alexx
Senior Member


Joined: 12 May 2007
Posts: 1187
Location: Karviná & Praha, Czech Republic

PostPosted: 25-Jan-11 16:53  Reply with quote

I am not sure what "eat humble pie" mean, but "sel do sebe" (3rd person past tense) means that he is/was thinking about his actions, realized he did something wrong, and is going to do better.

We can say "sel do sebe" for example about:

Prisoner who is let out of prison for good behaviour, but is changed and is trying to contribute to the society.

Pupil, who received lot of Es and Fs last year, but he realized that this way is not good for him, start to learn, and this year is doing better.

...
_________________
I cesta může být cíl.
The journey is the goal.
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
McCracken
Senior Member


Joined: 26 Jul 2006
Posts: 133
Location: Kent, England

PostPosted: 27-Jan-11 10:53  Reply with quote

Thanks Alex - I can see how this would fit in much better now.

In English, to "eat humble pie" is to have to admit that you are wrong and to say you are sorry. I think in North America they use the expression "eat crow".

The way you put it, it seems more like "jit do sebe" is a voluntary act of contrition and reform.

I would tend to use "eat humble pie" when someone is FORCED to realise that they are wrong about something and have to admit they are wrong, and maybe apologise, even though they really don't want to.
Back to top
View user's profile Send private message
Sova
Moderator


Joined: 05 Jan 2004
Posts: 1500
Location: NY, USA

PostPosted: 27-Jan-11 17:41  Reply with quote

In Texas, "eat humble pie" is a common phrase, but you're right--normally it is something forced on someone, rather than a result of introspection.
Back to top
View user's profile Send private message
McCracken
Senior Member


Joined: 26 Jul 2006
Posts: 133
Location: Kent, England

PostPosted: 28-Jan-11 10:24  Reply with quote

Thanks Sova.

You have used the word that I was searching for in my head but which would not come to me - "introspection"!!

If I were to use an English idiom to reflect the sense of "jit do sebe", would "turn over a new leaf" be close?
Back to top
View user's profile Send private message
wer
Senior Member


Joined: 16 Nov 2005
Posts: 1700
Location: East Bohemia

PostPosted: 28-Jan-11 15:53  Reply with quote

McCracken wrote:
If I were to use an English idiom to reflect the sense of "jit do sebe", would "turn over a new leaf" be close?

I don't think so, that's more like Czech "udělat (tlustou) čáru za minulostí" or like "obrátit list". (But the latter one is used rather for "change the subject".)

"Jít do sebe" is more like "go legit" or "mend one's ways".
Back to top
View user's profile Send private message
Alexx
Senior Member


Joined: 12 May 2007
Posts: 1187
Location: Karviná & Praha, Czech Republic

PostPosted: 28-Jan-11 21:05  Reply with quote

Nice topic... what would be analogy for "eat humble pie" in czech then? I guess the difference is exactly the voluntary/forced act.

What about: Co sis nadrobil, to si taky sněz!

Means like: You have to accept/face the consequences of your actions.
_________________
I cesta může být cíl.
The journey is the goal.
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
Jana
Senior Member


Joined: 07 Dec 1999
Posts: 1066
Location: VA, U.S.A., Olomouc, ČR

PostPosted: 28-Jan-11 22:37  Reply with quote

Maybe "spolknout hořkou pilulku"?
_________________
"Man invented language to satisfy his deep need to complain."
Back to top
View user's profile Send private message Yahoo Messenger
scrimshaw
Senior Member


Joined: 31 Dec 2004
Posts: 3166
Location: Florida

PostPosted: 01-Feb-11 21:10  Reply with quote

eat humble pie, or eat crow..to publicly, or at least to the person, declare that he was wrong and the other's were right.

Musel přihlašit před všemi, že neměl pravdu.
Snad, musel spolknout svoje slova.
_________________
Jsem zvědav, jak by to vypadalo, kdybych byl přivolávačem deště. Jak by to vypadalo, kdybych uměl přivolat déšt'?
Mám pocit ale, že se to bohužel nikdy nedozvím.
Back to top
View user's profile Send private message
bibax
Senior Member


Joined: 26 Jun 2007
Posts: 355
Location: Regnum Bohemiae et Sacrum Romanum Imperium

PostPosted: 02-Feb-11 15:21  Reply with quote

I think the non-idiomatic equivalent of "jít do sebe" is "káti se" (to repent, cf. penitence, repentance) but the verb has strong religious connotations which limits its usage.

From M-W:

penitence, repentance, contrition, compunction mean regret for sin or wrongdoing. penitence implies sad and humble realization of and regret for one's misdeeds (absolution is dependent upon sincere penitence). repentance adds the implication of a resolve to change (repentance accompanied by a complete change of character). contrition stresses the sorrowful regret that constitutes true penitence (tearful expressions of contrition). compunction implies a painful sting of conscience especially for contemplated wrongdoing.
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Post new topic   Reply to topic    Forum Index -> Vocabulary & Translation Help All times are GMT
Go to page 1, 2  Next
Page 1 of 2

 
Jump to:  
You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
    RSS Help

Terms and Conditions - Privacy Policy

Copyright © 1998-2016 Local Lingo s.r.o.