EN -> CZ "Truck on"

Need help with a word or a phrase? Have a short translation request? For translations longer than a few sentences, please contact a <a href=http://www.locallingo.com/translators_interpreters/index.html target="_blank">translator</a>.

Moderators: Sova, gementricxs, Local Lingo

cernosek
New Member
Posts: 1
Joined: 05-Oct-11 22:32
Location: Austin, TX

EN -> CZ "Truck on"

Postby cernosek » 07-Oct-11 23:16

My grandfather, whom recently passed, had a phrase he always used, and I am trying to translate it for a family project.
He was a very positive man, and he always encouraged people to push through hard times. He used the phrase "truck on" to tell you that you have to persevere and keep moving forward.
Therefore, "truck" in this phrase is a verb not a noun, which makes it difficult to translate using online Eng. to Cz. dictionaries. I am looking for a translation that is as close to the literal meaning as possible while still falling under the "rules" of spoken Czech.

So far, my research suggests one of the following, but I am not sure either make sense:

Kramařit kupředu
Kramařit vpřed


Please help!
Thank you,
Weston
janaslav
Member
Posts: 7
Joined: 27-Oct-11 17:48
Location: Prague
Contact:

Postby janaslav » 27-Oct-11 19:55

Hi!

I think it might be "táhnout to dál".

But let me ask some other people :)
Jana
scrimshaw
Senior Member
Posts: 3166
Joined: 31-Dec-04 2:37
Location: Florida

Postby scrimshaw » 27-Oct-11 23:25

I am familiar with the phrase.....popular in the 60's I think.

Maybe 'Porad vpredu.'...or..'Stale se pohybuj dal'...or..'Stale se pohybuj vpredu.'

Those are without the czech diacritics.....plus...czech is not my first language.....but I think I have pretty much captured the meaning.
Jsem zvědav, jak by to vypadalo, kdybych byl přivolávačem deště. Jak by to vypadalo, kdybych uměl přivolat déšt'?
Mám pocit ale, že se to bohužel nikdy nedozvím.
janaslav
Member
Posts: 7
Joined: 27-Oct-11 17:48
Location: Prague
Contact:

Postby janaslav » 27-Oct-11 23:32

Tomáš Marek says it's "zatni zuby a táhni, Frištenský"
Jana
scrimshaw
Senior Member
Posts: 3166
Joined: 31-Dec-04 2:37
Location: Florida

Postby scrimshaw » 27-Oct-11 23:38

That's funny. :-)
Jsem zvědav, jak by to vypadalo, kdybych byl přivolávačem deště. Jak by to vypadalo, kdybych uměl přivolat déšt'?

Mám pocit ale, že se to bohužel nikdy nedozvím.

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 4 guests