My Czech Republic Home
Search My Czech Republic

 Community Message Boards Member Login
 Guidelines   Check your private messagesCheck your private messages  Profile  Search Forums  FAQ  Help  Chat Register for free!

Old Czech song

 
Post new topic   Reply to topic    Forum Index -> Culture
View previous topic :: View next topic  
Author Message
bagsmo
New Member


Joined: 17 Apr 2015
Posts: 3
Location: Lafayette, CA

PostPosted: 22-Apr-16 20:29  Reply with quote

Does anyone know this song my grandmother use to sing to my mother? Her family was from the Pilsen area. This is the phonetic version as I translate it from my mothers singing.

Sekita motika descha bollek
Poitsa Semnoe Hulka vollet
Ya sumti povidal nevda vessa
Sesca bochka Pala Mesa

Her understanding of its meaning was this:

“Axe, Hoe rolling pin
Roll (dance) me around the floor
I told you you were to frail
and would break to pieces”

Anyone have knowledge of this song or a better translation, either english to czech or czech to english?

Thank You
Ray Parker
bagsmo@aol.com
Back to top
View user's profile Send private message
Dana
Moderator


Joined: 15 Nov 1998
Posts: 881
Location: Prague

PostPosted: 24-Apr-16 15:42  Reply with quote

Hi Ray,

I don't know the song but found the lyrics to a similar version online. They're a little different from those you posted. Here's how I think your version should be written correctly in Czech:

Sekyra, motyka, deska, válek, (Axe, hoe, board, rolling pin)
pojď se se mnou holka válet. (come roll with me girl)
Já jsem ti povídal [nevda vessa] (I told you...)
[Sesca bochka Pala Mesa]

I can't quite figure out the parts in brackets. "Nevda vessa" could be "nevdávej sa" - don't get married ("I told you not to get married"?) and Pala Mesa could stand for "poláme sa" or "polámeš sa" - it/you will break to pieces. I hope someone else can help with this.

Greetings to Lafayette! I used to live in Danville. Smile

Dana
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
bagsmo
New Member


Joined: 17 Apr 2015
Posts: 3
Location: Lafayette, CA

PostPosted: 24-Apr-16 16:42  Reply with quote

Dana,

Thank you so much for your help. This goes a long way to solving this 90 year mystery. Lets hope someone else can contribute the missing pieces. Would it be possible to direct me to the online source of the lyrics? I'd love to chase it down a bit further. Did you uncover any background or or cultural
context to the verse?

BTW, Danville hasn't been the same since you left!

Thanks again
Ray
Back to top
View user's profile Send private message
bagsmo
New Member


Joined: 17 Apr 2015
Posts: 3
Location: Lafayette, CA

PostPosted: 24-Apr-16 16:50  Reply with quote

Dana

On second thought, it is most likely a Czech language site which will do me no good. I did find this:

Sekyra, motyka, deska, válek, pusť mě holka na špejchárek.

Sekyra, motyka, deska, válek, pusť mě holka k vám.

Začneme kroky do strany a postupně zrychlujeme, až jsou z toho poskoky.

Does this lyric relate at all?

Ray
Back to top
View user's profile Send private message
Dana
Moderator


Joined: 15 Nov 1998
Posts: 881
Location: Prague

PostPosted: 25-Apr-16 13:09  Reply with quote

It appears to be the same song but the lyrics are different from yours. It could be another part of the song. It says:

Axe, hoe, board, rolling pin,
Let me in the granary girl.
Axe, hoe, board, rolling pin,
Let me in your house girl.

Only the first two lines are from the actual song. The last sentence ("Začneme kroky...") gives instructions on how to dance to the song.

I found the same thing you did, that's why I'm not able to decode the rest of the original text you posted. I didn't see any information about the song from a historical or cultural perspective.
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
Display posts from previous:   
Post new topic   Reply to topic    Forum Index -> Culture All times are GMT
Page 1 of 1

 
Jump to:  
You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
    RSS Help

Terms and Conditions - Privacy Policy

Copyright © 1998-2016 Local Lingo s.r.o.