obycejne popovidani.......

Povídejte si o všem českém česky! A jestli mluvíte anglicky, nezapomeňte zabrousit také do diskusí v angličtině.

Moderators: Sova, gementricxs, Dana

User avatar
Ájík
Senior Member
Posts: 273
Joined: 07-May-06 17:19
Location: northeast CR

Postby Ájík » 08-May-06 0:05

It is ok crimshaw! You are NOT "popleta" :) :)
:D popleta :D is great!! :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol:
My grandmum used to say this word. Mostly to myself :)

I am from north Moravia... town Šumperk.
Do You mean your girlfriend..is in Prague?

:D :D :D :D :D :D :D :D :D :D :D :D
kdo spíte, vstávejte!!!!
He was delivered for our offences, and was raised again for our justification.
scrimshaw
Senior Member
Posts: 3166
Joined: 31-Dec-04 2:37
Location: Florida

Postby scrimshaw » 08-May-06 0:16

Nekric!!! Uz jsem vzbudil.
Ne, byl pritel, ktere odletel do prahy.
Babicka pouzivala slovo popleta? Ha, to je zabave.

Moravia, to je na vychode CR, jo?
Tak, co je noveho v Sumperku? (Sumperce?)

Ájík wrote:It is ok crimshaw! You are NOT "popleta" :) :)
:D popleta :D is great!! :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol:
My grandmum used to say this word. Mostly to myself :)

I am from north Moravia... town Šumperk.
Do You mean your girlfriend..is in Prague?

:D :D :D :D :D :D :D :D :D :D :D :D
kdo spíte, vstávejte!!!!
Jsem zvědav, jak by to vypadalo, kdybych byl přivolávačem deště. Jak by to vypadalo, kdybych uměl přivolat déšt'?
Mám pocit ale, že se to bohužel nikdy nedozvím.
User avatar
Ájík
Senior Member
Posts: 273
Joined: 07-May-06 17:19
Location: northeast CR

Postby Ájík » 08-May-06 0:17

scrimshaw, can You tell me what means: Wake up - ?sleepyheads?. Why "sleepyheads"?
He was delivered for our offences, and was raised again for our justification.
scrimshaw
Senior Member
Posts: 3166
Joined: 31-Dec-04 2:37
Location: Florida

Postby scrimshaw » 08-May-06 0:20

sleepyheads--
It's like saying "wake up you sleepy people". It's just a silly way of talking.
Jsem zvědav, jak by to vypadalo, kdybych byl přivolávačem deště. Jak by to vypadalo, kdybych uměl přivolat déšt'?

Mám pocit ale, že se to bohužel nikdy nedozvím.
User avatar
Ájík
Senior Member
Posts: 273
Joined: 07-May-06 17:19
Location: northeast CR

Postby Ájík » 08-May-06 0:37

OK I GOT IT!
"sleepyhead"="ospalec"
Wake up sleepyhead = Vstávej ospalče!
:D :D :D
He was delivered for our offences, and was raised again for our justification.
User avatar
Ájík
Senior Member
Posts: 273
Joined: 07-May-06 17:19
Location: northeast CR

Postby Ájík » 08-May-06 0:43

I like Slovak language! It sounds so sweet to me! Slovak lan. -it seem to me- is softer than Czech. :idea: :idea:
He was delivered for our offences, and was raised again for our justification.
User avatar
Ájík
Senior Member
Posts: 273
Joined: 07-May-06 17:19
Location: northeast CR

Postby Ájík » 08-May-06 0:43

I like Slovak language! It sounds so sweet to me! Slovak lan. -it seem to me- is softer than Czech. :idea: :idea:
He was delivered for our offences, and was raised again for our justification.
User avatar
Ájík
Senior Member
Posts: 273
Joined: 07-May-06 17:19
Location: northeast CR

Postby Ájík » 08-May-06 1:23

OK! Now I am sleepyhead :)
Nice to meet You scrimshaw!
Nice to meet You everyone!
Here is 1:22 a.m. and I have to go to sleep.
:!: See You soon on this GREAT web :!:
He was delivered for our offences, and was raised again for our justification.
scrimshaw
Senior Member
Posts: 3166
Joined: 31-Dec-04 2:37
Location: Florida

Postby scrimshaw » 08-May-06 8:30

Proc je to "Vstavej ospalce" a ne "Vstavej ospalek"?
Ospalce je "vocative" ospalku?
Ja jsem take ted ospalek.
Mel jsem v postelu davno. :?
Jsem zvědav, jak by to vypadalo, kdybych byl přivolávačem deště. Jak by to vypadalo, kdybych uměl přivolat déšt'?

Mám pocit ale, že se to bohužel nikdy nedozvím.
wer
Senior Member
Posts: 1700
Joined: 17-Nov-05 0:52
Location: East Bohemia

Postby wer » 08-May-06 13:00

scrimshaw wrote:Proc je to "Vstavej ospalce" a ne "Vstavej ospalek"?
Ospalce je "vocative" ospalku?
...


Protože nominativ je "ospalec". Slovo "ospálek" je vytvořeno celkem přirozeným způsobem, ale nepoužívá se. Navíc ještě existuje slovo "ospalek/ospalka", které má jiný význam (maz v koutku oka...wax in eye corner).

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 3 guests