My Czech Republic Home Local Lingo
Search My Czech Republic

 Community Message Boards Member Login
 Guidelines   Check your private messagesCheck your private messages  Profile  Search Forums  FAQ  Help  Chat Register for free!

Jak se vede or Jak se mas?

 
Post new topic   Reply to topic    Forum Index -> Vocabulary & Translation Help
View previous topic :: View next topic  
Author Message
Lorenzo
Guest





PostPosted: 05-May-02 0:05  Reply with quote

Hi!
I have been to Prague several times now and I'm trying to learn the basics of Czech and some colloquial expressions.
I know two ways to ask "how are you?":
"Jak se vede" and "Jak se mas"
What is the difference between the two?
I know the latter means something like "how do you have it yourself?" but what does "Jak se vede" exactly mean? Is "vede" a verb? Is one more informal than the other?
The Czech language is really intriguing!
I wish I could learn a little more so I can practise it in Prague next time I'm there!
Back to top
Dana
Moderator


Joined: 15 Nov 1998
Posts: 881
Location: Prague

PostPosted: 05-May-02 1:52  Reply with quote

Hi Lorenzo,

"Jak se mas?" is the more neutral expression and is used more often than "Jak se vede?". The verb "vede" is the 3rd person singular of "vest", which means "to lead, to conduct". It's hard to translate the expression literally. It means something like "How is it going?" and is a little more informal than "Jak se mas?".
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
Lorenzo
Guest





PostPosted: 05-May-02 4:06  Reply with quote

Thank you Dana for you help and clear explanation!
Back to top
silverkinguk
Senior Member


Joined: 09 Oct 2004
Posts: 140

PostPosted: 28-Aug-12 0:01  Reply with quote

Sweet yea I use that a lot now.
_________________
SR
Back to top
View user's profile Send private message Yahoo Messenger MSN Messenger
Alexx
Senior Member


Joined: 12 May 2007
Posts: 1187
Location: Karviná & Praha, Czech Republic

PostPosted: 30-Aug-12 13:12  Reply with quote

2 Silverkinguk: I have to add one thing to Dana's explanation: we use it (regardles which version) far less often then the Americans for example. We only use it if we really care, when asking friends or so. You will never hear that question from shop asistant for example.
_________________
I cesta může být cíl.
The journey is the goal.
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
silverkinguk
Senior Member


Joined: 09 Oct 2004
Posts: 140

PostPosted: 31-Aug-12 2:44  Reply with quote

Ok cool thanks
_________________
SR
Back to top
View user's profile Send private message Yahoo Messenger MSN Messenger
Display posts from previous:   
Post new topic   Reply to topic    Forum Index -> Vocabulary & Translation Help All times are GMT
Page 1 of 1

 
Jump to:  
You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
    RSS Help

Terms and Conditions - Privacy Policy

Copyright © 1998-2016 Local Lingo s.r.o.