My Czech Republic Home Local Lingo
Search My Czech Republic

 Community Message Boards Member Login
 Guidelines   Check your private messagesCheck your private messages  Profile  Search Forums  FAQ  Help  Chat Register for free!

What does this diminutive mean?

 
Post new topic   Reply to topic    Forum Index -> General Language
View previous topic :: View next topic  
Author Message
Adgie
Member


Joined: 11 Jan 2006
Posts: 12
Location: Frampton Cotterell, UK

PostPosted: 12-Feb-06 15:45  Reply with quote

Whilst I inderstand the principle of diminutives for Czech forenames, I am still unsure when it is appropriate to use certain diminutives and what that would convey to the individual.

However, the query that I have relates to the use of diminutives by a Czech girl when writing to me. Frequently, over the past months she has signed letters/sms with Hanička. After spending a week with her recently, she sent a SMS signed "Your Haninka".

Could someone please enlighten me as to what this usage might indicate.
Back to top
View user's profile Send private message
wer
Senior Member


Joined: 16 Nov 2005
Posts: 1700
Location: East Bohemia

PostPosted: 12-Feb-06 16:41  Reply with quote

No difference in meaning or tone. Only two different diminutives (family forms) of name "Hana". "Hanička" is more usual (regular), "Haninka" is a little more vernacular.
Back to top
View user's profile Send private message
Kanadanka
Senior Member


Joined: 30 Dec 2005
Posts: 278
Location: Canada

PostPosted: 12-Feb-06 23:52  Reply with quote

I, for one, would find it incredibly strange to sign letters to someone "Hanicka" or "Haninka". Hana is my name, and my parents or extended relatives used diminutives to addressing me, but when I introduce myself, or sign my name, it remains "Hana"

I wonder how many people on here sign themselves with a diminutive when writing to someone
_________________
When a hammer is your only tool, every problem looks like a nail
Back to top
View user's profile Send private message
Eva2
Senior Member


Joined: 13 Apr 2004
Posts: 346
Location: Canada

PostPosted: 13-Feb-06 4:26  Reply with quote

I agree, signing as Hanicka or Haninka is syrupy sweet. A six year old can get away with it.
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
Adgie
Member


Joined: 11 Jan 2006
Posts: 12
Location: Frampton Cotterell, UK

PostPosted: 13-Feb-06 8:12  Reply with quote

Many thanks for the welcome comments. I must admit that, as a non-Czech, I find this subject somewhat complex.

Perhaps I should have pointed out that the letters/SMS were in the form of "milostné dopisy". Does this make a difference to the use of the diminutives?
Back to top
View user's profile Send private message
Kanadanka
Senior Member


Joined: 30 Dec 2005
Posts: 278
Location: Canada

PostPosted: 13-Feb-06 23:09  Reply with quote

even in love letters I'd avoid signing my name that way. And if someone wrote to me and signed their name that way, I'd find it embarrasing for them, and uncomfortable. And it would be the same for all my friends and relatives. It's just odd...
_________________
When a hammer is your only tool, every problem looks like a nail
Back to top
View user's profile Send private message
kotja
Member


Joined: 25 Apr 2008
Posts: 22
Location: Kolín 50° 1'13.85"N 15°11'59.31"E

PostPosted: 16-Apr-10 20:34  Reply with quote

It is bad, that Hana don't have masculine form (Dana -> Dan), because it would be Han (Han Solo)
_________________
Morituri nomulus mori. - Rincewind the wizzard
Come shall ten well bloat ? Ten well bloat shell when blaight !
Back to top
View user's profile Send private message
scrimshaw
Senior Member


Joined: 31 Dec 2004
Posts: 3166
Location: Florida

PostPosted: 28-Apr-10 20:18  Reply with quote

I don't know why it would be inappropriate to sign off on a love letter or text in the chosen pet name between lovers.
It would seem endearing to me.
_________________
Jsem zvědav, jak by to vypadalo, kdybych byl přivolávačem deště. Jak by to vypadalo, kdybych uměl přivolat déšt'?
Mám pocit ale, že se to bohužel nikdy nedozvím.
Back to top
View user's profile Send private message
JPS
Member


Joined: 21 Oct 2008
Posts: 22
Location: Europe

PostPosted: 18-May-10 14:34  Reply with quote

scrimshaw wrote:
I don't know why it would be inappropriate to sign off on a love letter or text in the chosen pet name between lovers.
It would seem endearing to me.


Indeed, my Czech partner does it.
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Post new topic   Reply to topic    Forum Index -> General Language All times are GMT
Page 1 of 1

 
Jump to:  
You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
    RSS Help

Terms and Conditions - Privacy Policy

Copyright © 1998-2016 Local Lingo s.r.o.