Conjugating the verbs from the Little Czech Primer.

Discuss Czech grammar and get help with pronunciation. For a start, visit <a href=http://www.locallingo.com/czech/grammar/index.html target="_blank">locallingo.com/czech/grammar</a> and <a href=http://www.locallingo.com/czech/pronunciation/index.html target="_blank">locallingo.com/czech/pronunciation</a>.

Moderators: Sova, gementricxs, Local Lingo

User avatar
Sova
Moderator
Posts: 1500
Joined: 05-Jan-04 7:01
Location: NY, USA

Postby Sova » 02-Mar-07 20:16

wer wrote:
Eleshar wrote:Form "bydlejí" is not correct...

I also prefer the form bydlí, but I respect bydlejí as well. And I'm not alone.


So it looks like pravidla.cz got it right!
User avatar
owen
New Member
Posts: 3
Joined: 07-Jan-07 16:11
Location: Ohio
Contact:

Postby owen » 03-Oct-07 21:37

You thought it wasn't going to happen, didn't you? ;) I finally added it to the site, after many fits and starts in the months since this thread.

http://czechprimer.org/words/verbs/

In order to provide credit where credit is due, I've linked back to this site, this forum, and this thread from my about page.
User avatar
dzurisova
Senior Member
Posts: 1710
Joined: 13-Apr-06 18:27
Location: Michigan, USA
Contact:

Postby dzurisova » 03-Oct-07 22:56

goodness Owen, it looks awesome. Thanks for the hard work. I'm sure there are many of us that will benefit from it.
Bůh ti žehnej
Eleshar
Senior Member
Posts: 498
Joined: 27-Feb-07 18:26
Location: Praha, střed civilisovaného vesmíru

Postby Eleshar » 03-Oct-07 23:42

I found some mistakes in the primer - conjugated perfective verbs are translated in present tense while they should be translated as future.

kupovat - kupuji = I buy/am buying (correct)

while

koupit - koupím = I will buy (you have "I buy" which is not a correct translation)
Non e merda flagrum texueris, etsi tamen, non castigabis autem

Kyamón apechú
User avatar
owen
New Member
Posts: 3
Joined: 07-Jan-07 16:11
Location: Ohio
Contact:

Postby owen » 04-Oct-07 1:11

Thanks Eleshar, I'm not surprised I'm making a mistake there. I don't have a very good understanding of the concept (although I found this article to help me). Does koupim necessarily imply a future action?
Eleshar
Senior Member
Posts: 498
Joined: 27-Feb-07 18:26
Location: Praha, střed civilisovaného vesmíru

Postby Eleshar » 04-Oct-07 11:29

Yes, it does (well there are some more complicated cases but those are largely irrelevant: narrative future, gnomic future).
There is no way, in which a verb designing single action terminated in a single point of time could exist in present.
Languages using perfective aspect (perfective, not perfect aspect!) almost never use it together with present (let it be Latin or Ancient Greek).
scrimshaw
Senior Member
Posts: 3166
Joined: 31-Dec-04 2:37
Location: Florida

Postby scrimshaw » 04-Oct-07 19:47

That's great Owen. Job well done.
Linking visual images to words they say really aids in the memorization.
So it is very helpful.
Very creative.
Jsem zvědav, jak by to vypadalo, kdybych byl přivolávačem deště. Jak by to vypadalo, kdybych uměl přivolat déšt'?
Mám pocit ale, že se to bohužel nikdy nedozvím.

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest