Possessive pronoun slang

Discussion in 'Grammar & Pronunciation' started by hribecek, May 18, 2008.

  1. hribecek

    hribecek Well-Known Member

    Hi
    Could anybody tell me the slang forms of personal pronouns? I've heard things like eg. 's mojim autem' instead of 's mym autem and 'vidim tvojiho syna' instead of 'vidim tveho syna.
    Is this a nationwide thing or just North Bohemia? How common are they? I'd be really grateful if someone could write a table for me.
    Thanks
     
  2. hribecek

    hribecek Well-Known Member

    Sorry if it was a difficult or boring question but I'd really like to know if anybody could spare the time?
    Something like -
    1st - muj, moje, moje. pl.
    2nd - meho, meho, me.

    etc. except about the slang endings cuz I can't find a table for them anywhere.
    Thanks
     
  3. eso

    eso Well-Known Member

    Here in central Bohemia it's:

    standard Czech -> colloquial Czech
    můj -> muj
    tvůj -> tvuj
    mého -> mýho
    tvého -> tvýho
    mému autu -> mýmu autu
    tvému autu -> tvýmu autu
    moje auto -> mý auto
    tvoje auto -> tvý auto
    mým bratrům -> mejm bratrům
    tvým bratrům -> tvejm bratrům
     
  4. Karel_lerak

    Karel_lerak Well-Known Member

     
  5. Troll

    Troll Well-Known Member

    It is very simple: decline můj/tvůj/svůj like náš/váš (replace the stem naš-/vaš- by moj-/tvoj-/svoj-):

    našemu otci -> mojemu otci
    vaší matce -> tvojí matce

    In the Literary Czech the forms with -ůj and -oj- are only in the nominative/accusative, other cases have only contracted (short) forms. The nominative/accusative have both contracted and long forms (moje matka = má matka).

    Some long forms are still acceptable (mojí matce, s mojí matkou), others sound terribly (k mojim rodičům).

    BTW, the contracted forms of můj/tvůj/svůj are specific for the Czech language, in other Slavic languages they are rare.

    Polish uses both forms:

    mojego = mego, mojemu = memu, moim = mym, etc.
    (see http://en.wiktionary.org/wiki/Appendix: ... declension)
     
  6. hribecek

    hribecek Well-Known Member

    Thanks a lot for that everybody.
    I'll still use the written forms but very good to know finally.
    I might be being stupid and missing the obvious, probably am, but what does BTW stand for!? I've got a mental block.
     
  7. eso

    eso Well-Known Member

    BTW -> By the way

    More internet slang acronyms:

    AFAIK = As Far As I Know
    IMHO = In My Humble / Honest Opinion
    LOL = Laugh Out Loud
    LMAO = Laughing My Ass Off
    ROTFL = Rolling On The Floor Laughing
     
  8. zavorka

    zavorka Well-Known Member

    heah,
    not to mention ASAP
    as soon as possible


    XXOX

    Miro
     
  9. Alexx

    Alexx Well-Known Member

    As an IT I must to add: RTFM :)
     
  10. zavorka

    zavorka Well-Known Member

    being an italian,
    in the era of sms (short message slang)
    the only acronym I understand is
    TVB, TVTB,
    cmq is shortened from one word, anyway...
    WE weekend
    as for international uses,
    RSVP
    so, now it is up to you to explain us...

    Miro
     
  11. Karel_lerak

    Karel_lerak Well-Known Member

    And today - TGIF 8)
     
  12. zavorka

    zavorka Well-Known Member

    Thanks God is Friday?
    there is also a humble reply,
    sorry honey is thursday...
    we use frequently SAS
    ciao
    Miro
     
  13. wissy

    wissy Well-Known Member

    In the UK (maybe elsewhere in the English speaking world) we call a Friday POET'S DAY.......piss off early, tomorrows saturday! :oops: :wink:
     

Share This Page