Receipt Please !

Discussion in 'Food & Drink' started by doman, Mar 9, 2007.

  1. doman

    doman Well-Known Member

    I don't know the name of that soup in English, but I remember in Czech is Drstkova polivka.
    Could some one give me the receipt ?

    Thanks a lot !
     
  2. Karel_lerak

    Karel_lerak Well-Known Member

    In czech:
    1 1/2 l vody,
    500 g drštěk,
    100 g zeleniny,
    80 g tuku (z toho 50 g na jíšku)
    50 g mouky na jíšku,
    100 g uzeného masa nebo 1 párek (nemusí být)
    15 g soli
    pepř, paprika majoránka, petrželka, česnek

    Dršťky v několika vodách vypereme, vymneme je v soli a znovu ve studené vodě vypereme. Pak je vaříme 1/2 hodiny, vodu slijeme a dršťky dáme do hrnce studené osolené vody. Vaříme je 2-3 hodiny. Polévku procedíme, zahustíme jíškou a přidáme osmaženou zeleninu. Nakonec vložíme na tenké nudličky nakrájené dršťky a okořeníme. Papriku rozmícháme na rozpuštěném tuku a přidáme do hotové polévky.
    Dobrou chuť.
    or look here
     
  3. doman

    doman Well-Known Member

    Thank you very much Karel,

    I have a question more, what kind of "osmazeni zeleniny" I could use for this soup, if I weren't wrong, the special tastiness of Drstkova polivka belong to a kind of vegetable, were I ?

    Skoda, u nas ne delaji rohliky :D , musim tou polivku jist s houskymi...

    _________________
    "Vlk zmrzl, zhltl čtvrthrst zrn."
    Doman je doma !
     
  4. stepan

    stepan Well-Known Member

    Tripe Soup - delicious. I have not had that in a long time. I'll have to make it if I can find some tripe.
     
  5. doman

    doman Well-Known Member

    Agreed ! It's really delicious ! I have not had it in long time too, it will be double delicious when you eat it in cold weather ! :D . I used to eat tripe- soup with "rohliky" in the same Bufet and that taste's following me till now :D.
     
  6. Karel_lerak

    Karel_lerak Well-Known Member

    Míněna je kořenová zelenina: mrkev, celer, petržel, taky může být cibule
    It's carrot, celery, parsley, also onion.
     
  7. Karel_lerak

    Karel_lerak Well-Known Member

    In Czechia you can buy either the tripe and cook the soup at home or you can buy ready made soup deep frozen. Some time ago also the butchers sold this soup to be taken home. I don't know, if they are doing it now, probably not because of EU regulations ;-)
     
  8. doman

    doman Well-Known Member

    Aha ! But flying to Czechia to buy the soup for me is imposible ! :D
    I have to do it myself, problem is in here they don't produce dry vegetable. No probem ! I will have my wonderful Tripe-soup !


    Thanks again !
     
  9. Kanadanka

    Kanadanka Well-Known Member

    my mom used celeric (celery root), not celery (the green stalk) for tripe soup
     
  10. Karel_lerak

    Karel_lerak Well-Known Member

    The difference between celery and celeric (or celeriac?) is something new to me 8)
    Is there a similar difference between the root and green part of parsley?

    In the recipe in czech the "kořenová zelenina" (root) has been mentioned.
     
  11. Kanadanka

    Kanadanka Well-Known Member

    Larel, one obviously doesn't eat the roots of parsley (unless you are talking about a "parsnip" :). But there definitely is a difference in other root vegetables that have two edible parts. In regards to "celery",
    Celery is a green stalk
    celeric or celeriac is the bulb that I believe my mom calls "celer" and it tastes a bit like a parsnip, but has a different texture. That is the vegetable my mom used in tripe soup. She never used celery (the green stalks) as a matter of fact, when I was growing up in CR, I don't ever recall eating the green stalks of celery in anything.
     
  12. doman

    doman Well-Known Member

    Celery and celeriac is two very different kinds.
    I am sure that in Tripe-soup is bulb celery .

    _________________
    "Vlk zmrzl, zhltl čtvrthrst zrn."
    Doman je doma !
     
  13. dzurisova

    dzurisova Well-Known Member

    Ahoj Doman, I believe the word you are looking for is recipe. Receipt is close but that is a piece of paper they give you when you buy something. The paper serves as a proof of purchase.
     
  14. doman

    doman Well-Known Member

    Yes, Katka ! I found out that receipt is the piece of paper they give in Drug store or in Shops :D . I am very lazy that I'm using a very small dictionary, and in it, receipt means many things. So, I was confused... :oops:

    Thanks Katka :D
    Have a nice day !
     
  15. Sova

    Sova Well-Known Member

    Katka, I think the difficulty arises from the fact that the Czech word for recipe is recept (same in Russian, hence I'm familiar with this particular error in translation to English).
     
  16. Ceit

    Ceit Well-Known Member

    I was going to say something, but then I saw this. Strangely, the definition for "recipe" makes no mention of "receipt", although the first definition is "prescription". And here I thought the first definition in dictionaries was the one most commonly used...silly me. :?
     
  17. Karel_lerak

    Karel_lerak Well-Known Member

    One more remark to the "dršťková polévka" = tripe soup.

    The tripe is not necessary to cook the tripe soup. It can be (and often is) replaced by a mushroom "Pleurotus ostreatus", in Czech "hlíva ústřičná", english "The Oyster mushroom".
    The soup is then called "Dršťková polévka z hlívy ústřičné" 8) 8)
     
  18. Karel_lerak

    Karel_lerak Well-Known Member

    You may be wrong, the root of parsley (petržel) is eaten or at least used as an ingredience to soups or sauces.
    The czech name of parsnip is "pastinák" and it is another vegetable.

    Regarding celeriac:
    The same as with parsley, both root and the green (tops) are used for cooking, the use of bulb ("celer") is more usual.

    But celery may be another vegetable, in czech called "řapíkatý celer", which has no bulb and the green stalks are eaten.
     
  19. doman

    doman Well-Known Member

    It can be replaced but original is always beter ! What I had eaten was from real tripe, but maybe that "Dršťková polévka z hlívy ústřičné" has another tasty. I will try both of them and report to you later. Hehe, I will be Dršťková polévka's specialist. :D
     
  20. dzurisova

    dzurisova Well-Known Member

    Oh goodness, I just know I'm going to always confuse that with reciept. Learning a new language can be so difficult at times. :lol:
     

Share This Page