or "Na důvodu nesejde." or... :wink: Possibly: Prý (že) straší duše věřících. (= He's supposed to spook the souls of worshippers.)
To není tak důležitý jak myslíš. Zde to udělám dnes nebo ne zaleží na počasi. Je zataženo, a to sluší náladu co dnes mám. Být uplně otevřený, radší to udělám zítra. Předpověd říká, že zítra bude svítit slunce celý den, a také bude teplější. Můžeš na to počkat, že ano? Slibím, že to udělám zítra ráno, dřiv než se musím sejít sestru u restauraci v Praze. Nemusíš tam být. Můžeš dát klíč nad dveři. Už je to davno, co jsem tu přednášející naposledy slyšel. Na univerzitě jsem vzal jeho kurs. To ti doporočuju. Pry, že tráší duchy veřící.=It is said that he shakes, stirs, the souls of the faithful? Zřemě ne. Ona sedí pravě ted v nášem domě. Žena mluví s nášími přátely.
sejít=to je užitečná slovesa také. Otázka na to sejde, být či nebýt. Starý muž pravě ted sejde po ulici. Když jsem secházel schod ráno zakopnul jsem o soucedkině kočce. Zatplatpanbuh jsem byl už teměř dole schodu, když se to stalo. Ješte mě bolí koleno. Minulý tyden jsem zakopnul o sousedův psu. Dobytek stojí na stejnem poli každý den. V dešti, v mlhě, v silnou slunci tam stojí. Je to krášný pohled, jak takovou venkovovou pohlednice.
Když jsem zakopl o sousedův psu, přítel, co na mě čekal v autě, se mi rozesmal. Smal se mi celou cestu do praci. Začínal jsem nastvat ale nakonec se mě to rosesmalo také. Věc sejde o to=The point,matter,thing comes down to this? Když mi to přítelkyně řekla, to mě vzal u srdce. Předpokládal jsem, že chtěla být krutá ale ted chapu, že se jen snažil být zabavná. Psáním těchle přispěveků se učím cizí jazyk. Pořád mě zajímavali cizí jazyky. Cestu jsem si uvědoval, že se žena začínala ztratit. Navrhnul jsem, že jela jínou cestu. Když jsem byl dnes v tělocvičně, viděl jsem nějaký muž v kolečkové židli, který také cvičil. Zítra půjdu do parky, abych šel párkrát kolem jezeru. To mám rád Věže svatého Vita je v Praze u řeky Vltavy. Přes řeky jsou mnoho mostech. To nejslavnejší je asi Karlův most, který byl staven v patnáctého stoleti. toŘ
Díky Věžě Svatého Víta jsou něco, které každy Prazšky výletník má vidět. Během teplejši mesicu jsou jedna z největšinajších mistů navštěvovany turisty z všeho častu světu. Vltavy teče přes Praže jako hezký had. Mnoho malých lody jsou na vodě. Muž na vosičku se prošel jezera. To se nas skutečně rozesmálo. Díky Aleno
In my opinion correct is věže Svatého Víta (here it is the name of the cathedral) or věže katedrály svatého Víta (we are speaking about the Saint Vitus) The (correct) writing of capitals has changed a lot recently in literary Czech. 8)
Jak ležím tu na téhle hezkou poli mezi dlouhou travu, na plnen jasnem slunce pod oblaze bez ani mraček a cítím jemný teplý větřík po tváři, vidím v dalce Věže Svátého Víta. Vltava běžě pomalu pod jeho mnoho mostéch v Praze k jihovýchodu. Mnoho maličké lodi se houpaly na vodě. Tady na mé hezké kopci se mi chce usnout, ale nemůžu kvůli hlučeným dobytku, který štastně žerou zelenénou travu. Žiju ve snu.
Karle, to je skutečné dlouhé slovo. To hrad je jedním z těch nejnavštěvovanějších mist na světu. Vltava se vine zlatou prahou jako liný had. Vlak jede rychle přes řeky tím hezkým starým mostem. Čtu kníhu, protože nechci myslet na věci, co mi čeká na stanice v Olomouce. Už dlouho jsem se ji snažil vyhíbat, ale už nemůžu. Měl jsem tohle udělat davno, ale mám strášný zvyk odkládat. Žavírám knihu, protože neda se ji čist.
Karle, ty jsi taková hrdina. Vidím voda Vltavy jak teče k severo pod jedním z mnoho mostech, které vede přes té řeky, co je opředen dějiny. Jak přecházím po břehu řeky vidím mnohé maličké lodi, které se lině houpaly. Rybářy trpělivě čeká na přišti rybku. ,