CZ->EN some help...se moc neteším

Discussion in 'Vocabulary & Translation Help' started by buller, Dec 11, 2008.

  1. buller

    buller Member

    hi,
    altought my czech learning is "jeste" poor i have in someway understood the phrase sense...but not sure about "se moc neteším":

    "Zuby už mám vpořádku, na vánoce se moc neteším a ty? kdepak budeš?Přijedeš do prahy?"

    my translation:

    "My teeths are now ok, for christmas ...[se moc netesim]..and you? Then what you will do? Will you return back to praha?"

    can someone help me in translate the real meaning or if i was wrong?

    thanks in advance.
     
  2. dzurisova

    dzurisova Well-Known Member

    I'm pretty sure it's:

    My teeth now are fine, I'm not looking much forward to Christmas. And where will you be? Will you go to Prague?
     
  3. wer

    wer Well-Known Member

    Excellent translation.

    Just one minor correction, it’s rather “Will you come/arrive to Prague?”
     
  4. dzurisova

    dzurisova Well-Known Member

    Thanks Wer 8)
     

Share This Page