cz--eng words transltions pls

Discussion in 'Vocabulary & Translation Help' started by tonywright11, Mar 22, 2006.

  1. tonywright11

    tonywright11 Member

    can any one please translate a few words for me pls i recieved them in an sms i can read most of it but a few words elude me i cant find them in any litureture i have i htink they may be slang if so the sender is from brno if that helps .The words are:
    kydz
    ozvy
    vama
    vitam
    podniknem
    mam

    many thx :D
     
  2. fabik317

    fabik317 Well-Known Member

    kydz a typo - should be "kdyz" meaning "when"
    ozvy a spelling error - should be "ozvi"; "ozvi se" means "call" or "contact"
    vama correctly "vami", colloquial form of the instrumental case of "you" i.e. "[with] you" or "by you"
    podnikem instrumental case of "business", "enterprise", "company", "firm" etc.
    mam i have
     
  3. fabik317

    fabik317 Well-Known Member

    kydz a typo - should be "kdyz" meaning "when"
    ozvy a spelling error - should be "ozvi"; "ozvi se" means "call" or "contact"
    vama correctly "vami", colloquial form of the instrumental case of "you" i.e. "[with] you" or "by you"
    podnikem instrumental case of "business", "enterprise", "company", "firm" etc.
    mam i have
     
  4. fabik317

    fabik317 Well-Known Member

    sorry if it looks a bit messy, all the whitespace in the post was somehow ignored:)
     
  5. Zeisig

    Zeisig Well-Known Member

    podniknem (podnikneme) = we'll (under)take
     
  6. fabik317

    fabik317 Well-Known Member

    sorry i misread it
     
  7. tonywright11

    tonywright11 Member

    dekuji strasne moc it makes more sence now please forgive spelling lol
     

Share This Page