czech aspect

Discussion in 'Grammar & Pronunciation' started by hribecek, Oct 14, 2007.

  1. Polednikova

    Polednikova Well-Known Member

    I think you might have started something there. The Czechs I know don't like it and don't use it.
  2. Polednikova

    Polednikova Well-Known Member

    Quite right, Glenn. What did I say about learning as much about English as I am about Czech? (Except we wouldn't say 'through' in England!)


    PS I saw you were following the football match! Excellent result!
  3. GlennInFlorida

    GlennInFlorida Well-Known Member

    typo but, what would you say in England?

    and, yes, excellent result in football!
  4. Polednikova

    Polednikova Well-Known Member

    We'd say "Monday to Friday"
  5. hribecek

    hribecek Well-Known Member

    Czechs in Litomerice and the surrounding area say Cechy all the time. Maybe some don't but I haven't noticed. I know they don't like saying Cesko so much, maybe it's just a Northern Bohemia difference.
  6. Woolly

    Woolly New Member

    Hi, I was always told that the "imperfective" eg dělat, was for an uncompleted act, so budu dělat would be I will be doing, whereas the "perfective" udělat, would be for a completed act, so udělám would be I will do. As we have this in English, it was fairly easy to relate, the difficulty I find is that sometimes the endings change, řeknout and řikat just being one of many. I think you just have to learn every single one but remember this rule of thumb.

Share This Page