Pleonasm.....that one sent me to the dictionary again. Přiletěl letadlem...that too would be using too many words to say something? nacht...night licht.....light You're probably right Bibax, english has germanic roots I think..
No pleonasmus: You can přiletět letadlem, vrtulníkem, balonem, vzducholodí, raketou, vznášedlem, vírníkem, na koberci, sedě obkročmo na dělové kouli, ..... Objednáte-li si naše zboží do tří dnů, dostanete dárek zdarma. :twisted:
Aha, to chápu.... Čarodějka přiletěla svým pometlem z místa, kamkoli čarodějky jdou. Smrt' pro samotářský hlídák v té studené prosincové noc přiletěl na konci dobře zaměřeného šípu. A mohou držet svůj dárek zdarma. Je to jiště jen kus braku.