Feel like

Discussion in 'General Language' started by scrimshaw, Mar 11, 2007.

  1. scrimshaw

    scrimshaw Well-Known Member

    Aha, myslím si, že to chapu.

    Odvážný Kryštof Kolumbus a děšivá posádka Kolumbovy první cesta za mořem putovali do neznáma na konci patnáctého století.

    To je dům Petra Ježka a to je Petrova auto.
    Zenina auto je za domem za Petrově motocyklu.
     
  2. Karel_lerak

    Karel_lerak Well-Known Member

     
  3. Karel_lerak

    Karel_lerak Well-Known Member

     
  4. Karel_lerak

    Karel_lerak Well-Known Member

     
  5. scrimshaw

    scrimshaw Well-Known Member

    Druhý den byl taková chyba v programu na Myczech ale někdo už ji spravilo.
    System byl ladění.
    Jak by se líbilo jemu, kdybych mu to udělal? Stěžoval by si jako nemluvně.
    On je nejhorším řidičem, který jsem kdy viděl, ale ted je dalši člověkův problém.
    Mám takový dojem, že se nikomu bude líbit.
    Tenghle mi začínal jít na nervy a chystal jsem se mi vytáhnout vlasy.(pull my hair out?)
    Přestěhuji se zítra kam, tam ho už nikdy musím vidět.
    Zaraduji se! Nazdrav! Oslavíme kamarády! Kupuji všemu piva!

    Když námořníci na ubohé potápějící se lodi uviděli jinou lod', zaradovali se.
    Uvědomili se, že byli konečně zachránění.
    Bylo to takový zázrak, že si je jiná lod' dokonce všimnula v hrozné bouče.

    V televizi dnes večer není nic dobrý.
     
  6. scrimshaw

    scrimshaw Well-Known Member

    Vydešená posádka Kryštofa Kolumba nechtěla vyplout dál. Chtěla se vrátit do bezbečné suché země ve Španelskě.
    Myslela si, že kapitán není normalni.
    Putovali přes moři do neznalo jako vystrašené opice.
    Měl bych tehdy strách také já.
    Byl během cesty k západě i pokus o vzpouru. Zlé členove posádky ale neměli úspěch.

    To je Petrovo auto a ženino auto je za domem za Petrovým motcyklem.
    Sestřino kolo je v garáži vedle dědečkovy žebrik.

    Myslím si, že nemám seznam spravné sklonování přivlastnovácí.

    Dozvěděl jsem mnoho zajímavé věci, když jsem četl knihu o Kolumbovi a jeho čtyři cesty přes moři do neznalo. Byl bez pochybu hrdina.
    S hojnosti, který našli v nové země, Španěslkův král byl schopen financovat mnoho krvavé válek v Evropě.

    Mnoho lod'i, které byli plný zlata, se potápěli na zpatečni cestu do Španělska.
    Život námořniku nebyl bezstarostný život.
    Bylo to věk objevení a v devatenáctapatnáctset se Magellan snažil obejit svět.
    Byl zabitý než konec cestu, ale zbytek jeho posádky se nijak vrátil do Anglii v dvacetapatnactset.
     
  7. Karel_lerak

    Karel_lerak Well-Known Member

     
  8. Karel_lerak

    Karel_lerak Well-Known Member

     
  9. scrimshaw

    scrimshaw Well-Known Member

    Před pár dnů byla chyba v programu na Myczech ale zat'plat'pánbůh už je v ladění. Někdo ji opravil.
    Začínal jsem si stěžovat jako zkážená naivka.
    Autobusák, který řidí v mé sousedstvi, je nejhorším řídič, jakou jsem kdy viděl. To mu nevadí, jestli chudák jak já stojí odpuštěný v dešti a přicházi na práce pozdě.
    Neměl jsem ho nikdy rád. Byl někdo zlý v jeho očima. Ostatní se mu ani nelíbili.
    On málem způsobil, abychom si rvváli vlasy.
    Chsytám se přehěstovat se do hezči časti města.
    Kynu mu v zpětnem zrcátku a budu mít na tvaři velký usměv.

    Magellan se snažil odeplout svět na začátku šestnáctého stoletá.
    Byl zabit na nějaký ostrov blízko Australie ale nějak, a to je takový zázrak, jedna ubohá lod' se zvladl vrátit domů. Byla to cesta, která trval tři roky.
    Dozvěděl jsem se to ze zajímavé knihy.

    Na pohřeb Kryštofa Kolumba přišlo málo, protože mu jeho nepřiteli ukrádli jeho slávu.
    Pohřbili ho se všemi jeho jizvy z boje.

    Bylo to věk objevu a svět se rychle měnil.
    Španělské říše by se brzy naucit, co je huricán, a ztratil by moc bohatsví pod mořem. No....bylo to stejně ukrádená bohatsvi.
    Bylo to po středověkem a před věkem rozumnosti.
    Bylo to to nejlepší dob, bylo to to nejhorší dob.==It was the best of times, it was the worst of times?
    Připluli, viděli, zvítěžili.
     
  10. scrimshaw

    scrimshaw Well-Known Member

    Přitelkyně a já sedíme v obývaku po dlouho den. Jsme oba zahatené jako psy.
    Snidali jsme se v sedm, jeli jsme do Brna, abychom navštěvili jeji rodiče.
    Stravili jsem s něj celý den. Chteli vidět nové muzeo u řeky. Tam jsme se objedvali v hezké restaurace u krásné řeky, který běži po zemi jako vinoucí se had. My oba si objednali rybu a bylo to moc ochutné.
    Odpoledne šli jsme do Zoologické zahrady.
    Děti měla hrožné chování a boleli nás hlavy.
    Její rodiče chtěli, abychom zůstali za večeře ale moc jsme chtěli jet domů.
    Cesta domů byla velká nahoda a styk byl nočni můra(night mare?)
    Přijeli jsme domů konečně v osm hodin.

    Našli jsme na dveře poznámka.... důchod je pozdě.
    Z nejakeho důvodu jsem ho zapomněl zaplatit. Musím ráno do banky.
    Venku začíná pršet. Pes stěká na nic. Pořád vidí duchy, které neexistuji.
    ''Králu, bud' ticho.''
    Zítra ho vezmu do parku. Má to moc rád.
    ''Srdíčko, máme ještě vino? Moje králostvi za skleničku vina.''
    Máme za sebou tak dlouhý den. Těším se na postel.
     
  11. Karel_lerak

    Karel_lerak Well-Known Member

     
  12. scrimshaw

    scrimshaw Well-Known Member

    V obýváku, přitelkyně a já sedíme na gauči po dlouhém dni. Jsme oba
    utahaní :D jako psi.
    Bylo to hrozný den. Strátili jsme celý den s její rodiče v Brna.
    Děti byly potrvný. Chovaly se jako fracky.
    Chtěli jsme už se vrátit domů, protože bolely nás hlavy.
    Najedli jsem se ale odpoledne v heské restauraci u řeky kolem jedny.
    To bylo nejlepší část dnu.
    Oba jsme mely pečeni rybu a bylo moc ochutné.
    Doporuřuji ti ta restaurace. Jmenuje se Pod Úplněkem.
    Chtěli bychom se tam najíst podruhé. Chceme zkušit smážené jablky. Je to pry její zvláštnost.
    Restaurace je v přepychovém část města.

    Cesta domů byla jedna velká nahoda a hrozné spojení. To bylo jako noční můra. Pokud vím ale, nikdo byl zraněni.

    Doma jsme našli na dveřích vzkaz.....Jste pozadu s placením nájmu.
    Říkám Králove.....Proč jsi nechal, aby tohle někdo opustil?
    Štěká, protože je rád, že jsme doma.
    ''Prosím tě Králi, Bud' zticha.
    Nechápeš, že nás bolí hlavy.
    Je v pořádku starý kamarád. Vezmu tě zítra do parku, které se ti tak moc líbí. Možná tam bude tvé přitelkýně, Co říkáš?''
    Těším se do postele. Vyspávám přes noci jako kameno.
    Venku prší a posloucháme chvíli dešt na střeze.
    Rychle my oba usínáme.
    Král také spí.
     
  13. Zeisig

    Zeisig Well-Known Member

    I think Scrimshaw meant the possessive adjectives.

    m.

    Nom. bratrův páv (bratrův dům)
    Gen. bratrova páva
    Dat. bratrovu pávu
    Acc. bratrova páva (bratrův dům)
    Voc. bratrův páve!
    Loc. bratrově pávu
    Instr. bratrovým pávem

    bratrovi pávi (bratrovy domy)
    bratrových pávů
    bratrovým pávům
    bratrovy pávy
    bratrovi pávi! (bratrovy domy!)
    bratrových pávech
    bratrovými pávy

    f.

    bratrova želva
    bratrovy želvy
    bratrově želvě
    bratrovu želvu
    bratrova želvo!
    bratrově želvě
    bratrovou želvou

    bratrovy želvy
    bratrových želv
    bratrovým želvám
    bratrovy želvy
    bratrovy želvy!
    bratrových želvách
    bratrovými želvami

    n.

    bratrovo slovo
    bratrova slova
    bratrovu slovu
    bratrovo slovo
    bratrovo slovo!
    bratrově slově
    bratrovým slovem

    bratrova slova
    bratrových slov
    bratrovým slovům
    bratrova slova
    bratrova slova!
    bratrových slovech
    bratrovými slovy

    similarly for sestřin, sestřina, sestřino, ...
     
  14. scrimshaw

    scrimshaw Well-Known Member

    Díky za to Zeisige, ano, myslel jsem přece to.

    Bratrův páv a sestřina křepelka jsou v zahradě se sousedčin pyštros a babiččin slon. Davidův lev sedí za Pavlou želvou.
    Opice se směji na dědečkově jabloně se třimi moudrimi sovy.
    Celý matouci pohled vypadá jako nesmyslnou zoologickou zahradu.
    Maminčina koučka, liný tvor, je ještě doma.
    Najednou se budim z blažnivého snu.

    Bratrovo auto nejde. Museli jet v sestřině autě do Petrova obchuda.
     
  15. Zeisig

    Zeisig Well-Known Member

    Díky za to, Zeisigu, ano, myslel jsem právě to.

    Bratrův páv a sestřina křepelka jsou v zahradě se sousedčiným pštrosem a babiččiným slonem. Davidův lev sedí za Pavlinou (= Paula's) želvou (or Pavlíninou želvou = Pauline's or Pavlovou želvou = Paul's; or even Pavlovovou želvou = Pavlov's :) ).
    Opice se smějí na dědečkově jabloni se třemi moudrými sovami.
    Celý matoucí pohled vypadá jako nesmyslná zoologická zahrada or připomíná nesmyslnou zoologickou zahradu.
    Maminčina kočka, líný to tvor, je ještě doma.
    Najednou se budím z bláznivého snu.

    Bratrovo auto nejede. Museli jet v sestřině autě do Petrova obchodu.
     
  16. scrimshaw

    scrimshaw Well-Known Member

    Hmmm, ještě tam mám chyby. Ale vím, co jsem udělal špatně.
    Mám ted seznam spávného sklonování přivlastnovacích zájmen. :D

    Byly tam v mem blážnivém snu mnoho dívné věci.
    Davidova želva ležel k Pavlině levu, který sedí na matčině oblibeném křeslě. Sestřini křepelky a bratrův barevný páv jsou výšky na dědečkově velké jabloni. Babaččín slon dělá zabavné zvuky a opice se směji na střeze.
    Sousedčin pštros bězeli po zahradě se svymi pštrosici.
    Celý matouci pohled připomíná nesmyslnou zoologickou zahradu.
    Jak obvykle, maminčina kočka, líný to tvor, spí na gauči.
    Duke(věvoda), můj nejlepši kamarád, se dívá na celou blážnivou věc.
    Co myslí, se ptám sám sebe.

    Žena zvoní, a my oba vcházíme domy jako Pavlovovi psy.
     
  17. Karel_lerak

    Karel_lerak Well-Known Member

     
  18. Karel_lerak

    Karel_lerak Well-Known Member

    m.

    Nom. sestřin páv
    Gen. sestřina páva
    Dat. sestřině pávu (pávovi)
    Acc. sestřina páva (sestřin dům)
    Voc. sestřin páve!
    Loc. sestřině pávu (pávovi)
    Instr. sestřiným pávem

    sestřini pávi (sestřiny domy)
    sestřiných pávů
    sestřiným pávům
    sestřiny pávy
    sestřini pávi! (sestřiny domy!)
    sestřiných pávech
    sestřinými pávy

    f.

    sestřina želva
    sestřiny želvy
    sestřině želvě
    sestřinu želvu
    sestřina želvo!
    sestřině želvě
    sestřinou želvou

    sestřiny želvy
    sestřiných želv
    sestřiným želvám
    sestřiny želvy
    sestřiny želvy!
    sestřiných želvách
    sestřinými želvami

    n.

    sestřino slovo
    sestřina slova
    sestřinu slovu
    sestřino slovo
    sestřino slovo!
    sestřině slově
    sestřiným slovem

    sestřina slova
    sestřiných slov
    sestřiným slovům
    sestřina slova
    sestřina slova!
    sestřiných slovech
    sestřinými slovy
     
  19. scrimshaw

    scrimshaw Well-Known Member

    Pšetilý, jo? ale zábave.

    Lev si lehne s beránkem. Pštrosícíi honí pštros přes dvoři.
    Opice tancí na štreše se zpivající žebrak. Mamačin slon vydává zvuky pod dědečkově jabloni a ryby letají v obloze.
    Celý svět je nohama vzhůru a hlavou dolů.
    Králíky přeskocí přes dvoři se bratrovou nozorožecou. Mravenečník hledá mravenency a mluví se sebou.
    Duke, věřný přitel, leži u nohy.
    Dívá se na celou věc.
    Co si asi myslí, ptám sám sebe. Vidí, co vidím já?

    Žena zvoní a vděcné se budí z bláznivého snu.
    Přicházíme domů s plnou hubou slin.
    Nejsem si jíst, zda se jí o sen vyprávím.
    Přemyslí o mě blázen.
    Velká modrá želva klepá u dvěře.
     
  20. scrimshaw

    scrimshaw Well-Known Member

    Mám rád jak stěžovající muž říká prodavačce, že nemá rád stěžování.

    Král stojí ve studnené tmavé pokoji s svou novou nevěstou.
    ''Miluj mě, žádám to!''
    Královna říká, ''Propadnul bych ochutně na mistě do pekla nez tě budu kdy milovat. Je mi jedno, že máš hrad, že máš nějaké vědvodi, které se jim z nějakeho důvodu libíš, ani, že máš nějaké chudé vesnici pod tvé kruté palec. Nikdy tě budu miilovat a dobře vidím oblud, že jsi, a vidím oškivý osud, co na mě čeká. Nemůžeš přinutit, abych tě miloval. Vzali jsme se jen z ohlode na mého otec.
    Dej mi pokoj a, aby čert tě vzal.''
     

Share This Page