Help with homework

Discussion in 'Vocabulary & Translation Help' started by Polednikova, Feb 16, 2007.

  1. Zeisig

    Zeisig Well-Known Member

    Když si děti hrají v parku na hřišti, povídají si jako vítr.
    Proto nerozumím ani slovu. Ale rozumím úsměvu.
    Úsměvy jsou všude stejné.
    Děti jsou děti, jedno zda žijí v Evropě, Africe nebo Austrálii.
    Jen si chtějí hrát, bez problémů světa.
    Jsou štastné se svými vzdušnými zámky.
    bych také raději někde jen myslel na vzdušné zámky (přemýšlel, snil o vzdušných zámcích).
    Ostatní mohou někde dořešit problémy světa.
    Ať si ostatní řeší problémy světa.
    Nemohu udělat všechno.
     
  2. Polednikova

    Polednikova Well-Known Member

    You've left me behind now! I look forward to understanding all that in about six months' time!

    Never mind, I'm certainly making progress. We had our first test today and I got 11/11 in the first part and 48/54 in the second part so I was pleased with that. And the other lad on the course, who's only 24 to my 50, and who has a Czech girlfriend, got 13 wrong! Mind you, he is Norwegian so he's learning in his second language and he can read and speak Czech much better than I can, so I've got some catching up to do there.

    Thanks so much for your interest.
     
  3. scrimshaw

    scrimshaw Well-Known Member

    Díky Zeizige

    světa.... problémů světa
    Svět je velký a má mnoho umělech problémů.
    Děti si hrají spolu na hříšti. Podivají si jako vitr, smějí se, a sní o vzdušných zámcích.
    Jsou štastné se svými vzdušími zámky.
    Raději bych někde jen přemyslel o tajemných vzdušných zámcích.
    Ve svými sny vjdou do svých vzdušených zámků a celou noc si tam hrají v klidu.
    Nechce se mi práve ted dořešit všechny problémy světa.
    At' si je někdy ostatní řeší.
     
  4. scrimshaw

    scrimshaw Well-Known Member

    Good luck with the class polednik.
    Emersing yourself in the language and culture.
    That's the ticket.
    Sounds like a lot of fun.

    I still remember wordds I learned from your post.

    Dům vlevo má venější schodiště, a pravděpodobně jeho majitel je tlustý a bohatý.
    Dům napravo má zarostlá zahrada, a vypadá odpuštěně.

    House on the left has an outside staircase, and it's owner is probably fat and rich.
    Home on the right has an overgrown garden, and it seems abandoned.

    Maybe not your exact words, but pretty close. :D
     
  5. Polednikova

    Polednikova Well-Known Member

    That made me laugh! I didn't put tlusty! It was uspesny, which I think means successful. (But he's probably fat as well)
     
  6. scrimshaw

    scrimshaw Well-Known Member

    Máš pravdu. Použival jsi uspěšný.
    Uspěšně bohatí můž bydlí v domě vlevo.

    You must feel very good about doing so well on the tests.
    That is very encouraging.
     

Share This Page