How would you translate ...?

Discussion in 'Vocabulary & Translation Help' started by mayloo, Apr 14, 2005.

  1. mayloo

    mayloo Member

    Hi guys,
    how would you translate 'studentsku praxe' end 'studijni jazykovy pobyt' to english.

    Thanks
    M.
     
  2. Karel

    Karel Well-Known Member

    Hi,

    studentska praxe:

    The quick and dirty translation would be student training, but that`s probably far from being clear. (I wouldn:t be able to tell what studentska praxe means if I hadn`t gone through it)

    In my case, studenstka praxe entailed working in my high school`s workshops, turning on a lathe, welding etc. a kind of apprentice training. Then it was all about programming Assembler, Pascal etc., which was job-related training or vocational training. In a way, it was hands-on/practical training. Quite unable to give a clear-cut translation encapsulating all of it..

    studijni jazykovy pobyt:

    A six-month general English course in Santa Barbara, CA, USA, for instance.

    Cal
     
  3. mayloo

    mayloo Member

    Hi Karel,
    thanks very much. You've been very helpful.
    M. :D
     

Share This Page