more on se and si

Discussion in 'Grammar & Pronunciation' started by scrimshaw, Jun 24, 2007.

  1. scrimshaw

    scrimshaw Well-Known Member

    Protlačil jsem se davem až k místu, kde muž stal na kamenu a křičil něco hloupého.
    Je to tradice v tomhle malém parku v Londyně. Kdokoli, kdo chce mluvit, může mluvit.
    Každé nedělní ráno je slyšet všelijaci hloupých myšlenek a ztřeštěné teorie, ale rád sem přicházím, protože je to nejlepší napřiklad svobodného rčení, který znám.
    Nějaký chlap žvatlal o kapitalismus.
    ˇKapitalismus je kořen všého zla na světě. Přišel čas, abychom je pochoval. Musíme je dat zpět dp břichů světě, odkud přišel. Zničil životy bilony lidí a chystá se sežrat všechno, co nám je drahé.
    Čím brzy jej zlikvidováme, tím líp.
    Spoj'te se mnou a změníme svět. Zničíme tohle zkažený system a vrátíme se k zemi. Ošíme semany a rosteme svůj vlastní jidlo. Války budou věc minulosti. Anarchie je to odpověd. Začneme znova a ....
    ´Chceš se vrátit do kammené doby? Nevíš o čem mluvíš.´
    ´Jsi hlupákem, sedni si, ať mluví někdo jiný.´
    Pokračoval: ´Začneme znova a stvoříme nové světové nařízení. Nikdo nebude chudý a nikdo nebude bohatý, ale každý bude mít dobrá práce. Založení kapitalu už začalo padat. Konec svět přichází. Připravujte se.´
    S každým slovem zněl víc a víc jako blázna.
    ´Přestan ze sebe dělat blbcem.´
    ´Pomatenec.´
    Byl jsem rád, že sem přišel.
     
  2. Petr_

    Petr_ Active Member

    * - billion (us) = miliarda (cz) = 1 000 000 000
    bilion (cz) = trillion (us) = 1 000 000 000 000
    (alespoň doufám)

    p.s.: "Starobílý řecký inženýr" - tu větu jsem četl asi 10x, nakonec jsem si myslel, že scrimshaw myslí opravdu nějakého starého dědečka ( http://asterix.comics.cz/ppic/archaix.jpg ). Prohodit i/y mě v tu chvíli nenapadlo.
    ** - to už tu také bylo, říká se tomu komunismus.
     
  3. Ctyri koruny

    Ctyri koruny Well-Known Member

    I think any newbies that come here are going to think.. jaysus.. se and si must be really complicated... 104 pages about it!
     
  4. TomKQT

    TomKQT Well-Known Member

    Since I came to this forum, I've been wondering why was this thread used for general topics.
     
  5. Ctyri koruny

    Ctyri koruny Well-Known Member

    hee hee, who knows?
     
  6. scrimshaw

    scrimshaw Well-Known Member

    Ahoj Petře
    'se and si'......Rozhodně složité slovičky. :D
    Miliardy lidí žijí na planetě. Víc než šest miliardů.

    Před šedesát osm let byl den, který byl od té dnu, a do budoucnosti bude navždy žít v ohavnosti.
    To byl den, kdy Japonsko napadlo americký námořní přistav v Pearlu Harboru.

    Starobylý řecký inzenýr.....myslil jsem si, Archimedes,ale stařec v obrazku také sedí v sitiuaci.

    Hlupák v parku ze sebe dělá blbec, ale to je jeho právo. Zaplaťpánbůh za svobodný projev.
    Nikdo z nás nežijeme pod ničim botou. Kapitalismus asi přijmul úder na břicho, a sotva popadeje dech, ale zvedne se úspěšne z popoly. Pověsty jeho smrť byly rozhodně přehnané.
    Pokud člověk není schopen získat ze své vlastní práci, ztratí motivaci pracovat těšce.

    Vědec konečne vyřešil tomhle, jak člověk může cestovat časem.
    Vstoupil do časové komory a hned byl transportovaný časem, ale samozřejmě něco nefungoval spravně.
    A teď se hýbá z místa k místu v času, a s každým skokem se cítí v jiném místu, v jiném času. A doufá, že kazdý příští skok bude jeho skok domů.

    Je to zákon fiziky, že dva atomy nemůžou existovat v stejném míste v stejné doby.
    No, asi to není napsaný zákon, ale nicméně je to pravdivý.

    Sklízíme co sejeme. Poučení je, dávej si pozor na to, co seješ.
     
  7. Petr_

    Petr_ Active Member

    Ahoj Scrimshaw,
    Scrimshaw, můžeš mi prosím vysvětlit slovo "ish" ?
    You know, Annie asked me today what my dad did for a living. And I actually told her the truth. Ish. I told her you worked for the government, but still.
     
  8. scrimshaw

    scrimshaw Well-Known Member

    "ish"....originally I think just a descriptive addition to adjectives,
    The sunset has a reddish hue.(like the color red)
    childish....like a child

    But turned into a colloquialism. Started appearing in that form probably in the 70's.

    It means 'similar to' the adjective or noun it is attached to.

    Purpleish.....kind of like purple
    My town would be considered small townish(similar to small towns, as opposed to big towns)

    Your example...I told him the truthish...not heard that one....More likely it would be.....I sort of told him the truth

    It doesn't always work. Sometimes it looks or sounds awkward.

    Franz Kafka wrote ˇThe Metamorphosisˇ.
    That man tries to write like Kafka. He writes in a Kafkaesque way.

    esque.....ish
    Roman....Romanesque
    countryish....venkovský

    'Ish' is never used alone....always attached to a word.

    Musíme vytrhnout vzpouru, kdekoli jí najdeme. Jinak vyroste v nezvládatelný plevel.
    Žít jako despota, je, žít pořád v stráchu. Každý je potenciální nepřítel a nemůžete věřít nikomu.
     
  9. Alexx

    Alexx Well-Known Member

    Wikipedia:

     
  10. Ctyri koruny

    Ctyri koruny Well-Known Member

    Yeah I used to use it alone a lot.

    I taught a lesson about the etymology of certain neologisms and ish was included.. but i've forgotten everything now! :(

    It used to only be possible with certain things.. Colours maybe.. but now people add it to any adjective or use it to change another part of speech into an adjective
    then on it's own for
    "Kind of" or "A little bit"
     
  11. Alexx

    Alexx Well-Known Member

    WTF?

     
  12. scrimshaw

    scrimshaw Well-Known Member

    Ish used by itself? I haven't heard that.
    I guess I am not keeping up with the most current slang. :?

    What does WTF refer to?

    Před šedesáti osmy lety, byl den od něhož až do budoucnosti bude žít v ohavosti. Včeřejší nepřátelé jsou dnešní přátelé.

    Někdy jsem žárlvý na vítr, protože vítr je svobodný a vane kamkoli, kam chce.
    Žárlivost je ale neúrodný cit. Musím ji překonat dřív než mě zničí.
     
  13. wer

    wer Well-Known Member

    Better not to ask!

    ¹ The future tense is not consistent with “since a past day”.

    ² Žárlivý is used rather for jealous as in love. Use something else, e.g. závidět, for the other meanings.

    ³ Úrodný is used for ground or trees, not for feelings.
     
  14. Ctyri koruny

    Ctyri koruny Well-Known Member

    wtf = what the frig!?

    :)

    or more seasonally what the fig?

    [​IMG]
     
  15. Alexx

    Alexx Well-Known Member

    World Taekwondo Federation ;-)
     
  16. scrimshaw

    scrimshaw Well-Known Member

    Před osmi lety mi bylo jen čtyřicet čtyři let. Jsem teď o mnoho moudřejší než jsem tehdy byl.

    WTF...I think I get it. 8) Got to keep up with this internet language. I'm falling behind.

    Neseje seminky v neúrodné pudě. Na konci sezónu budete jen zklamaný.

    Žárlivost je neproduktivní cit. Okusuje vaše srdce, dokud jej nezničí.

    Závistě jsem sledoval svobodné ptáky, když odletovali. Zanechli mě tady, abych čelil svým problémům sám.

    Den kdy Japonsko napadlo Spojené státy je den, v čemže až do budousnosti bude žít v ohavosti.
     
  17. Petr_

    Petr_ Active Member

    děkuji za vysvětlení ish.
     
  18. scrimshaw

    scrimshaw Well-Known Member

    Neodlét mílý ptáku. Neopušť mě tady sám. Opuš't-li mě, určitě umřu. Nejsem schopen čelit svým problémům sám.
    Závistivě Jsem svědkem tvého útoku. Budu se těšit na den, kdy se vrátíš.
    Můj spolehlivý přítel. Mohu se tebou spočítat. Tak jiště jak den sleduji noc, vrátíš se na jaře. A tady budu na tebe čekat.

    Je to cítat prezidentem Franklin Rooseveltem. December 7th, 1941, is a date which will live in infamy.
    Datum, ne Japonsko, bude navždy žít v ohavosti.
    Řekl to v projevu národu po tom, co Japonsko napadlo námořní přistav v Hawaii. To se stalo dřív než Hawaii se stal státem. Hawaii se stal státem v roce devatenáct set padesát devět, v stejném roku, kdy se Aljaška stal státem. Země, který se dnes jmenuje Alajška, byl koupená od Ruska za sedm miliardu dva sta tisíce v osmnáctech sto šedesát sedm..
    ...........
    "Jak se máte, chlapče? Patříte mne teď. Soudce vám dál třicet dny v díře. Kdyby to byl mnou, dal bych vám třicet let. Viděl jsem vašého druza mnohokrát. Jste těžký chlap teď, ale po pár dnu, prosíte mě o tom, abych vás vypustil. Budete mít stěští pokud přežijete.
    Budete mluvit se švabami za týden a budou ti odpovídat za dva. Čtyřicet stupnu(farenheit) v noci a sto deset stupnu během dne. Mějte požitek z vašich třicet dnu. Uvidím toho, co tě zbyvá za měsíc."
    Mohl vidět, že ta zlá osoba dávno ztrátila svoje duše. Sestoupil jsem do dířy a pozoroval jsem jak pokryl vchod.
    Třicet dnů temnoty bylo před mnou.
     
  19. wer

    wer Well-Known Member

    Address is always separated by commas. The only exception is collocation of address and greetings.
    Either

      Neopouštěj mě!

    or

      Nenechávej mě tady samotného.

    “Sám” is nominative form and thus always related to the subject!



    You speak like a poet: :D

      Opustíš-li mne, nezahynu.
      Opustíš-li mne, zahyneš!

        (Viktor Dyk: Země mluví)


    počítat s někým = to count/rely on somebody
    někomu to spočítat = to settle accounts with somebody

    “Se” occupies the second slot, the first slot is occupied by “tak jistě(, jako…,)”.

    While instrumental is mostly correct translation for English “by”, it doesn’t work for specification of author. We use either possessive forms

      citát prezidenta Roosevelta (quote of president Roosevelt)
      Rooseveltův citát (Roosevelt’s quote)

    or “od + genitive”

      citát od (prezidenta) Roosevelta (quote from Roosevelt)

    infamy = potupa, hanba
    loathsomeness = ohavnost

    The Czech translation goes like “to live in memory as the day of infamy”:

    Včera, 7. prosince 1941, v den, který bude žít v paměti jako den hanby, Spojené státy severoamerické byly náhle a s rozmyslem napadeny námořními a leteckými jednotkami japonského císařství…

    Aljaška and Havaj are feminine.
    In Czech context you shouldn’t use mere “state” for “U.S. State”.

    ¹ You can’t mix formal and informal way of addressing. I adjusted the few informal addresses in your text to formal address — of course, it could be done the other way.
     
  20. scrimshaw

    scrimshaw Well-Known Member

    Zlý muž měl pravdu. Za týden jsem mluvil se švabami a za dva oni a já jsme měli hezké konversace. Třikrát denně by mi někdo snižil koš s chlébem a vodou. Sdílil jsem své jídlo se svými novými přátelými. Byl jsem rád, že nejsem sám. Asi to zní jak řeč blázenu, ale člověk nebyl stvořen žít sám.
    Nemůžu jít dál. Moje zatížení je příliš vážný. Někde se mi zdá, že mám na bedrech tiha světa.
    Myslíš si, že máš potíže? Nevíš ani vyznam potíže.
    Ale počkej, něco se děje, někdo mi niží žebrík.
    Podařilo se mi přežít.

    Havaj a Aljaška se staly částem Spojených státu v roce devatenáct set padesát devět.
    Aljaška byla koupena od Ruška.
    V osmnáctem set nul tři mladé Spojené státy, prezident byl Thomas Jefferson, koupil ohromný kus země od Francie. To je znamé jako koupě Luisiany. Dosáhl se ze zálivu Mexického ke Kanadu a z Mississipiční řeky ke nynějšek Montana. Napoleon nevěděl co prodává, ale potřeboval penízi pro své války v Evropě.
    Expedice Lewisu a Clarku se hned vydál do neznámé země, aby zjístil to, co tam je. Potkali přítelské a nepřítelské Indiány. Viděli mnoho podívuhodné věci. Jeli dolů po řeky a přešli vysoké hory. Jejích poslání bylo prozkoumat země a najít cestu na pacifiské moři.
     

Share This Page