Practicing One

Discussion in 'General Language' started by scrimshaw, Jun 15, 2007.

  1. Karel_lerak

    Karel_lerak Well-Known Member

     
  2. scrimshaw

    scrimshaw Well-Known Member

    Asistent režie se chvěji kvůli zvukům.
    Anděl se objevil a dal jim dobrou zpravu. Jezulátko se narodil v malé vesnice Betléhem.
    Následuj jasnou hvězdu a pod ní ho tam najdeš.
    Tři krály vešli Betléhem s dárky a hledali koryto, v kterém ležel.
     
  3. Karel_lerak

    Karel_lerak Well-Known Member

     
  4. scrimshaw

    scrimshaw Well-Known Member

    Jezulátko leži v jesličce v malé vesnici Betlém.
    Leži tam s zvířata jako kůň a ovoce.
    Králové mu nabízějí své dárky.
    Malé bubenícké chlapec bubnuji pro miminko.
    O takovým pohledu básníci a zpěváci zpívali přes věků.
     
  5. Karel_lerak

    Karel_lerak Well-Known Member

     
  6. scrimshaw

    scrimshaw Well-Known Member

    Jednou malý jezulátko ležel v jesličkách ale bohudík neležel tam sám.
    Byli tam s nej Marie a Josef a zvířaty, že také tam žili.
    Po dlouhou cestou přes pustinu mu nabidli tři králové exotické dárky.
    Málý bubníček bubnoval pro miminko to nejlíp, co uměl.
    Jezulátko se smál na pohled.
    Kůň a ovce byli svědkemy.
     
  7. Karel_lerak

    Karel_lerak Well-Known Member

     
  8. scrimshaw

    scrimshaw Well-Known Member

    Kůn a ovce a dálší zvířata byl svědky. Jezulatko se smalo, a Josef a Marie byli pyšní.

    Film začíná, je svítání, hudba ve vzduše.
    Muž se vlousy se nás dívá a říká....
    Šumář na štřese. Zní to trochu blázen, ne? Ale je to trochu podobně jako naše životy. Snažili jsme se hrát přijemný tón aniž bychom padali a zlomili bychom svůj krk. Muž na střese, a hraje na housle. To je tak nějak jako naše životy. Naše vesnice se jmenuje Anatemka. Život je tezky, velmi tezký. Možná se ptáte, proč tu zustáváme dál. No, to je naš domov. A jak držíme rovnováhu? Mohu to řící v jedném slově. Tradice!
    Bez tradice byli naše životy tak proměnlivé jak šumář na střese.

    Někdy si myslím, že kdy jsou věci u vás příliš klidné, asi si říkáte, co mohu dělat Tevyovi.
    Pane, vím, že jste dělal mnoho chudéch lid, ale bylo by to tak těžké, abyste mi dal jen malou hojnost?
    Jak to je napsaný v dobré knize, já jsem cizinec ve cizím země.
    Na život!...l´chaim!

    Tohle je tá malá divka, kterou jsem nesl? Tohle je ten malý kluk při hře?
    Nepamatuji si, zestarvje se, když vyrůstali oni,

    vychod slunce, západ slunce
    Jsou tak chudí jak veverky v zimě, ale jsou tak štastní, že neví to, jak ubohí jsou.
     
  9. Karel_lerak

    Karel_lerak Well-Known Member

    *
    "hudba už zní/začíná/začala"
    **
    "vousatý muž", "muž s plnovousem"
    ***
    "trochu se to podobá naším životům", "trochu to připomíná naše životy"
    ****
    in czech translations: "Anatěvka"
    *****
    in czech the name "Tovje" is used
    ******
    "zestárl jsem" ?
     
  10. scrimshaw

    scrimshaw Well-Known Member

    Film začíná. Je slyšet housle. Je svítání.
    Plnovousatý muž se nás dívá a říká....
    Představa šumara na střeše. Zní to trochu blaznivě, ne? Ale trochu se to podobá naším životům. Snažíme se tu hrat příjemný tón aniž bychom padali a zlomili si svůj krk. Proč, se ptáš, tu zůstáváme když je život tak těžký. Protože je tohle náš domov. Bez tradice naše životy by byli tak proměnlivé jak ten sumař na střeše. Takže držíme rovnováhu.
    V Anatěvce je tradice moc důležitého.
    Tady nejsme cizinci v cízi zemi. Tady patříme.
    To je napsané v dobré knize.

    Tohle je náš kout té zemi. Proč bychom se odsud chtěli odstěhovat?
    To novomanželský pár je chudý jako veverky v zimě ale jsou tak chudí, že nevědí, jak ubozí jsou.

    Nepamatuji si, zestarvje se (??) ******, když vyrůstali oni,
    I don't remember getting older, when did they?

    východ slunce, západ slunce. Život jde dál.

    Někdy mám pocit, Pane, že když jsou věci u vás příliš klidné, asi si říkáte, co mohou udělat Tovjovi.
     
  11. Karel_lerak

    Karel_lerak Well-Known Member

    *
    the adjective "plnovousatý" does not exist, we have to say "muž s plnovousem" 8)
     
  12. scrimshaw

    scrimshaw Well-Known Member

    V Anatěvce, malé vesnice v jizním Rusce, je dnes svatba.
    Všichni se scházějí v starou dřevení budově, aby oslavil št'astnou událost.
    Slyšíme ty myšlenky Tovje, toho muže s plnovousem, jak dívá se na svou dceru a mladé muž, kteří sedí u stolu.
    Tovjovi myšlenky jsou ve formě písničce.

    To je tu divku, kterou jsem nesl?
    To je ten kluk při hře?
    Nepamatuji si, abych stárnul,
    kdy zestárli oni.
    (V angličtině to se pěkně rýmuje)
    Is this the little girl I carried?
    Is this the little boy at play?
    I don't remember getting older,
    when did they?

    Nebyv tam, když se tohle stalo, mohu si jen zopakovat to, co jsem poslyšel.
    Skupina Rusi vešel do budovy, byli vojáci, a zničil všechno. Byl to začátek pogromu.
    Život je občas tak proměnlivé jako šumař na střeše.
    Je Bůh ví to, co pro nás drží budoucnost.
     
  13. Karel_lerak

    Karel_lerak Well-Known Member

     
  14. scrimshaw

    scrimshaw Well-Known Member

    Jen Bůh ví, co nás má budoucnost připraveno. Raději bych to stejně nevěděl. Nechtěl bych zničit překvapení.
    Ve filmu jsme v té scéni jen slyšeli myslenky Tovjeho, toho muž s plnovousem, který zil v Anatěvce, malé vesnici v Jižním Rusku. Nejsem si jistý na dobu. Mám pocit, že byl asi jen před Ruským revoluci.

    To je ta dívka, kterou jsem nosil...aha
    Nepamatuji si, že bych stárnul. Kam ten čas letěl?
    Mého myšlenky jsou občas ve formě písničky.
    Mé myšlenky..my thoughts?
    Mého myšlenky....thoughts of mine?

    Jsem ten já, kdo první opustí doma každé ráno do práce, tak je to žena, která vodí děti do školy. V zimě opustím domu před svítáním.
    Odpoledne ale, děti se vrátí z školy pěšky.
    Občas po práci zacházím do Činské restaurace, abych nám dostal něco na večere. Znají mě dobře. Jejich děti chodí do stejné školy jako Anna a Petr. Jsou to přátelé.
     
  15. scrimshaw

    scrimshaw Well-Known Member

    Cesty osudů jsou nevyzpytatelné.....This word is not in dictionary
    Patří sem, tu na té staré krásné horu, mé srdce.
    Zlomil jsem ruku, když jsem padl se stromy. Zlomila se mi ruka pádem, když jsem byl ve střední školu.
    Rodiče mi vzali do nemonice a cestou maminka řekl otce, 'No, Jablko nepadá daleko od jabloňi...the apple doesn´t fall far from the apple tree(the son is just like the father)
     
  16. Karel_lerak

    Karel_lerak Well-Known Member

    *
    the Czech proverb is: "Jablko nepadá daleko od stromu" with equivalent meaning 8)
     
  17. Karel_lerak

    Karel_lerak Well-Known Member

     
  18. scrimshaw

    scrimshaw Well-Known Member

    Mluvící hlavy jsou v televizi a ríkají mi o tom, co se stalo předevčeřím večer v Iowa Caucuses.(kawkisis)
    Máme pred sebou celý rok zavodu na White House. Máme pred sebou dlouhé volební kampan.
    Vím, ze ji nesledujes a nikdy bych ti to mel za zlé.

    Myslíš-li si o mně, že já jsem blbec, jediný věc, který ti mohu říci, je, že se mýleš. Ty si pořád myslíš, že jsi lepší než já. Pořád myslíš hned na nejhorší. Dála-li bys mi jen další šance, předvedu se.

    Když jsem ten, kdo první opouští dům každé ráno, je to Marie, která vodí děti do škole. Jdu do práce před svítáním, když ještě svítí hvězdy. Já jsem mlékář a lidé chtějí své mléko předtím, nez musí začít svůj den.
    Nikdy nemá suchou obilninu rád.
    Děti ale jsou dost staré, aby se mohli vrátit domů pěšky.
    Vracejí se ze školy v odpoledne s hodně úkolem. Jsou dobré žaky.
    Učí se ted' o ruské revoluci.
     
  19. Karel_lerak

    Karel_lerak Well-Known Member

     
  20. scrimshaw

    scrimshaw Well-Known Member

    Pravě naopak pane, řekl bych, že jsi k nám jako dozorce nad utroki. Panuješ nad třidou jako tvrdý král.
    Vykračuješ si před třidou jako bys byl despota, v ruce, metr. (bolí mě ještě kotníky)
    No, ale když nejsme přesně nejchytřejší žaky na světě, to je přesně, co potřebujeme. Asi si trošku stěžujeme a fňukáme, a pravděpodobně si myslíš, že jsme jen skupina kverulantů, a možná máš pravdu, ale to nejdůležitý věc, je, že se učíme.

    Závod o Bílý dům v Spojených Statech konečně vážně začal.
    Musíme ale počkat až do listopádu, abychom si zjistili kdo je vítěz.
    Bude to dlouhou volební kampaň.

    Prosím, dala mi jednu další šanci. Slibuji ti, že nebudeš zklamaná.

    Děti jsou skvělými žáky. Musely ve škole být ráno v sedm ale nikdy jde pozdě. Pořad se oblékají tak pěkně.

    Konečně přišel mlékař. Musím dat mléko do ledničce a sejít se s kamrádymi na naměstí. Vezmeme dnes vlak do zoologické záhrady na druhé straně město.
     

Share This Page