Shakespeare in Czech

Discussion in 'Make a Connection' started by Taki, Aug 12, 2004.

  1. Taki

    Taki New Member

    Hi Anyone,
    I need a little help!
    I would like to get one of Shakespeare's sonnets in czech language.
    I belive it is number 14, but I can be wrong.
    It starts like this in english - " So are you to my thoughts as food to life".
    If anyone could send it to me, I would really appreciate it.

    Thanks, Taki
     
  2. Halef

    Halef Well-Known Member

    Actually, it is number 75 :)

    There have been many translations to Czech, this one is by Jan Vladislav, 1970.

    Jste pro mé myšlenky jako chléb pro život
    a jako sladký čas dešťů pro zprahlou zem;
    kvůli vám zmítám se ve víru nejistot
    jako boháč-lakomec nad skrytým pokladem.
    Chvíli jsem naplněn hrdostí, že vás mám,
    chvíli mne jímá strach z loupežné ruky let;
    jednou bych nejraděj byl s vámi stále sám,
    jindy chci, aby mé štěstí znal celý svět.
    Někdy jsem hleděním na vás už zcela zpit -
    a jindy žízní mru pro pohled jediný;
    jinou slast nemám a netoužím ani mít
    kromě té, kterou mi můžete dát jen vy!
    Tak denně hladovím a denně hody mám:
    Hned tonu v nadbytku a hned je vše to tam!
     

Share This Page