singular --> plural --> pl. substatiative + adj.

Discussion in 'Grammar & Pronunciation' started by milton, Dec 22, 2006.

  1. milton

    milton Well-Known Member

    Hi Everybody..

    If someone could check these to see if they're correct, I would greatly appreciate it:

    singular

    tiskarna
    faktura
    vyrobek
    rtenka
    ret
    cislo

    plural

    tiskarny
    faktury
    vyrobky
    rtenky
    rty
    cisla

    plural substantiative + adjective

    velke tiskarny
    nove faktury
    zdarme vyrobky
    cervene rtenky
    mekke rty
    spatna cisla


    thanks in advance.
    Milton
     
  2. eso

    eso Well-Known Member

    Hi

    Everything is ok, except "zdarme vyrobky"

    there is no adjective from zdarma

    you can use bezplatný (unpaid) - bezplatné výrobky, but better is výrobky zdarma or výrobky zadarmo

    About "spatna cisla" - although people use it in colloquial Czech, maybe nespravna cisla is better, if meaning is "incorrect numbers".

    Spatna cisla seems to me more like "bad/unlucky numbers"
     

Share This Page