songs

Discussion in 'General Language' started by scrimshaw, Dec 14, 2006.

  1. Karel_lerak

    Karel_lerak Well-Known Member

     
  2. scrimshaw

    scrimshaw Well-Known Member

    Dvojité zápory! :D

    Známe se od našich prvních školních let.
    Nikdy mu to zas nepůjčí.
    Ale, omluva se přijímá.
    Řekl jsem mu, že mě štve, když mi mé věci nevrátí včas.
    Potřeboval jsem žebřík v neděli, a ještě byl zamknuto v jeho garáži.
    Když byl na výlet s přitelkyni do hor, jsem nemohl začit natřit dům.
    Přistě, když si bude ode mně chtít něco půjčit, to mu budu odmítat půjčit ledaže mi to slibí vrátit včas.
    Dobře si vzpomínám, co se naposledě stalo.
    I když si to asi myslí, nejsem pěkný vůl.
    Je to dobré, že ho mám rád.
     
  3. Karel_lerak

    Karel_lerak Well-Known Member

    Very well this time, only a few mistakes :) :)
     
  4. scrimshaw

    scrimshaw Well-Known Member

    Díky Karle
    Až mi příjmne, přemyslím mu něco půjčit, ale ne předem.(ne dřiv než to?)
    Stojí před budově.=He stands before the building
    Skončil jsem dřiv než ty.=I finished before you.
    To jsem udělal před týdnem.=I did it a week ago(the week before)
    Předtím, chcí navštěvit Annu.=Before that, I want to visit Anna.
    Concept BEFORE mě trochu plete.
    Příště mu to odmítnu půjčit ledaže mi nabídne omluva.
    To neodpoví příliš moc.
    Zebřík byl zamknut v jeho garáži celý den, a potřeboval jsem ho.
    Musím začít natírat dům brzy. Chci to doskončit dřiv než přijdou letni dešti.
     
  5. Zeisig

    Zeisig Well-Known Member

    Ano, sloni prý mají skvělou paměť.
    Sousedka má pamět' jako slon. Nikdy nezapomíná. Nikdy nic nezapomene.

    Ten má starou pamět' jako dub. To je také dobré.

    Už mu nikdy nic nepůjčím. Ani za tisíc let. To si myslí, že /já/ jsem hloupý?
    Musí si myslet, že /já/ jsem /takový/ vůl.
    Já jsem takový vůl! (Jsem to ale vůl! :oops: ) Ale učím se rychle! :evil:
    Když se soused rozhodl ošidit, pamatuji si to jako slon.
    íště, si bude chtít něco půjčit, řeknu mu, hele.. vzpomínáš si, jak jsi mi posledně nevrátil žebřík?
    Tyjo, ten je chlapec! :?:
    Ale já jsem dobrý člověk. Když mi koupí pivo (a vrátí žebřík), přijmu jeho omluvu a zas budeme přátelé.
    Vždyt' co mohu udělat? Známe se od školních let. Ale někdy mě štve.
     
  6. Zeisig

    Zeisig Well-Known Member

    Díky, Karle!

    ke mně přijde, rozmyslím si něco mu půjčit, ale ne dříve.(ne dřiv než to?) :?:

    Stojí před budovou.=He stands before the building
    Postavil se před budovu (acc.).
    Skončil jsem dřív než ty.=I finished before you.
    To jsem udělal před týdnem.=I did it a week ago(the week before)
    Předtím chci navštívit Annu.=Before that, I want to visit Anna.
    Concept BEFORE mě trochu plete.
    Příště mu to odmítnu půjčit, ledaže mi nabídne omluvu.

    I když si to asi myslí, nejsem žádný vůl!

    To neodpoví příliš moc. :?:

    Žebřík byl zamčen v jeho garáži celý den a já jsem ho (tolik) potřeboval.
    Musím začít brzy natírat dům. Chci to dokončit dřív než přijdou letní deště.
     
  7. scrimshaw

    scrimshaw Well-Known Member

    Seděla v koutě sama. Měla na stole hromadé kníh a sklenice kavu.
    Tady přichází teměř každý den.
    Moc má ráda tuhle kníhkupectvi. Dovolí, aby tu seděla hodiny, a četla své kníhy, nebo se učila.
    Kníhkupectví není daleko od jejího domy, možná deset minut pěšky.
    Ráda se dívá všechny lidů.
    Pořád si ráda sedí u okna.. U okna může také vidět lidí na ulici jak chodí každý večer domů z práci.
    Někteři vypadá štastně, a dalši vypadá jen unaveně.
    Dnes Anna si chcí koupit novou kníhu, o které jí vyprávěl přítel.
    Doporučil, aby jí četla. Strášně má ráda čist kníhy.
    Končí svou kavu, a s novou kníhou se blíží prodavačku.
    Platí jí pro kníhu a prodavačka dává kníhu do tašky.
    Anna jí děkuje, a vychází kníhkupectví.
    Venku už je teměř tma.
    Je rád, že má teplý kabát.
    Doma uvaří čaj.
    Vitr fouká a začíná sněžit.
     
  8. scrimshaw

    scrimshaw Well-Known Member

    Až ke mne zas přijde s kloboukem v ruce, rozmyslím si mu něco zas pujčit, jen když mi odmítne omluvu, Musí mi nejdříve také vrátit žebřik.
    Vsadím se, že to skončím dřív než ty. Chceš se o to se mnou vsadit?=Do you want to bet?
    Předtím, co jsem všel do obchodu, zavolal jsem ženě.
    Po tom, co mi půjčil žebřik, mi řekl, že chce, abych mu to vrátí zitra.

    I kdýž si to asi někdy myslíš, nejsem žádný vůl.

    To neodpoví příliš moc, že ano?= That is not asking too much, right?
    Žena a já máme tak pěkný vztah tyhle dny. Je to jak za starých času, když se jsme znali na univerzitě.

    S kloboukem v ruce=with hat in hand
    výraz=znamená=in an apologetic way, knowing he did something wrong, feeling bad
     
  9. Zeisig

    Zeisig Well-Known Member

    Seděla v koutě sama. Měla na stole hromadu knih a sklenici kávy.
    Přichází sem téměř každý den.
    Moc má ráda tohle knihkupectví. Dovolí , aby tu seděla hodiny a četla si knihy nebo se učila.
    Knihkupectví není daleko od jejího domu, možná deset minut pěšky.
    Ráda se dívá na (všechny) lidi. Ráda pozoruje lidi.
    Pořád si ráda sedá k oknu (ráda sedává u okna).. U okna může také vidět lidi na ulici, jak chodí každý večer domů z práce.
    Někteři vypadají štastně, /a/ další vypadají jen unaveně.
    Dnes si Anna chce koupit novou knihu, o které jí vyprávěl přítel.
    Doporučil, aby ji četla (aby si ji přečetla). Strášně ráda čte knihy.
    Dopíjí svou kávu a s novou knihou se blíží k prodavačce.
    Platí jí za knihu a prodavačka dává knihu do tašky.
    Anna jí děkuje a vychází z knihkupectví.
    Venku už je téměř tma.
    Je ráda, že má teplý kabát.
    Doma si uvaří čaj.
    Vitr fouká a začíná sněžit.
     
  10. Zeisig

    Zeisig Well-Known Member

    a (= and) is a co-ordinate conjunction, usually there is no comma before it

    Wrong:
    Někteří vypadají štastně, a další vypadají jen unaveně.
    Anna jí děkuje, a vychází z knihkupectví.

    Correct:
    Někteří vypadají štastně, další vypadají jen unaveně.
    Anna jí děkuje a vychází z knihkupectví.

    The following sentences have different meaning:

    Anna děkuje prodavačce, která jí podává knihu, a vychází z knihkupectví.

    Anna děkuje prodavačce, která jí podává knihu a vychází z knihkupectví.
     
  11. scrimshaw

    scrimshaw Well-Known Member

    Děkuji za informace na slovičko A
    Zasadně nepotřebuje čarka.

    Nekteři vypadají spojeně, dálší vypadají skutečně unavený.
    Jak lidé jdou domů po práci, zapnou kabáty kvůli studenemu vitru.
    Popijí(e?) svou kávu, se postaví a jde k prodavačce. Platí za knihu a vyjde z budovy.
    Těši se na přečist si novou knihu, která si koupila.
    Doma si uvařila pěkný šamek čaju.
    Po tom, co si přečetla knihu, zavolá své přítel a bude s něm o ni chvilu mluvit.
     
  12. Karel_lerak

    Karel_lerak Well-Known Member

     
  13. scrimshaw

    scrimshaw Well-Known Member

    Anna si sedne do koutě u okna jak obvykle.
    Tady si může dívat na lidi, které jdou domů po práci.
    Někteří jsou spokojeně, další vypadají utahaně jako psy.
    Někteří mají na tvaře úsměvy, dálší vypadá smutně.
    Zapínají si kabáty kvůli studenému větry, co fouká od severu.
    Je ráda, že má se sebe teplý kabát, který jí koupil bratr na její narozený.

    Tohle je její oblíbené knihkupectvi z všech knihkupectví, které jsou v Ostravě a od domu není daleko. Chodí sem často.
    Tady je klíd a lidé jsou milé.
    Dnes si koupí nové román. Přáteli jí o ni vyprávěli uz dlouho.
    Konečně má dost peněž. Po tom, co za ni zaplatí, kdyby jí zbyvála dost, koupí si také čokolád.
    Po chvíli, si vzpomíná, že tata řekl, že chtěl se ní po škole mluvit o něčem důležité. Zvědá se co to je.
    Dopije svou čaj a stoupne si. Bere knihu, co si chce koupit a jde k prodavačce.
    Po tom, co dala prodavacě peněž, koupí si kus čokoládu a vyjde ven.
    Je rád, že doma není daleko, protože začíná pokropit.
    Má se sebou své deštńík.
    Kniha je bezpečná a suchá v kapse.
     
  14. Karel_lerak

    Karel_lerak Well-Known Member

     
  15. scrimshaw

    scrimshaw Well-Known Member

    Thanks
    You guys are great for making all these corrections. :D

    Po tom, co za něj zaplatila Anna, si koupila ten kus čokoládu, co se jí líbí nejvic. Pořád zbude-li dost peněz si koupí stejnou čokoládu. Je to její nejoblíbenější.
    Bohužel měla na sobě dnes dost.
    Tohle je nejlepší knihkupectví ze všech v Brně, a domů není daleko.
    Jestli bude pršet, není to problém. Vzpoměla si dešt'ník.
    Lidé jdou na ulici se úsměvy na tvařích.
    Ona také je spokojená. Zítra začínají volné dny. Bude si čist nový román, co si koupiila, ta která jí přátelé vyprávěli uz dlouho.
    A také v neděli je její narozeniny. Bude jí už třicetosm. Kam letí čas?
    Venku začíná krápat. Kniha je sichá bezpečně v kabelce.
    Můž jí řekl ráno, že chce s ní dnes večer mluvit o něčem moc důležitem.
    Je zvědová, co to je.
     
  16. Karel_lerak

    Karel_lerak Well-Known Member

     
  17. scrimshaw

    scrimshaw Well-Known Member

    Ahoj Karle...Doré ráno z Floridy.
    Slunce svítí a na oblaze není ani mraček.

    Tak Anna si koupila ten nový román. Když byla na knihu slevu, zbudil jí dost peněz za čokoladu.
    Šla domů v dešt'i ale bohudík měla s sebou hezký nový deštník, který jí dal bratr loni na její narozeniny.
    Lidé po ulici už neměli úsměvy na tvařích. Vypadalo to jak dešt' změnil jejích naladu.(it seemed that the rain changed their mood)
    Ale ona byla ještě spokojená. Těšila se na teplé šálek čaj a ten hovor s tátou.
    Pravděpodobně chce si ní mluvit o víkendu. Myslí si, že jí rodina má plany překvapit. Muž už je tam také.
    Je moc napínavá.
     
  18. scrimshaw

    scrimshaw Well-Known Member

    Na oblohu :oops:
     
  19. Karel_lerak

    Karel_lerak Well-Known Member

     
  20. scrimshaw

    scrimshaw Well-Known Member

    Z státu Floridu ještě další přispěvek.
    Protože byla na knihu pěkná sleva, zbylo jí dost peněz na její nejoblíbenější čokolád. Stejnou čokolád, že si kupová pokaždě, že tu chodí.
    Prodavačka jí ruku hodila.
    Měla ráda, že měla s sebou deštník, který ji dal bratr k narozeninám.
    Ostatní na ulice měli zamračení na tvářích kvůli deštu a studenému větru, ale Anna měla ůsměv, protože se těšila na hovor s rodinou a také měla pěkný nový román, o kterém jí vyprávěli suchá bezbečně v kabelce.
    Měla pocit, že jí rodina chce převapit.
    Měla ráda, že domova není od knihkupectví daleko, protože začila slyšet hrom v dalce.
    Myslela si, že podzímní vitry letos přivane brzy, jak si oblékla rukavice.
    Zapnula kabát kvůli šilnému větru a s hlavou dole k domu běžela.
    Odmítnula si dovolit, že dešt změnil její dobrou náladu.
     

Share This Page